広告

shutdown」の意味

停止; シャットダウン; 休止

shutdown 」の語源

shutdown(n.)

また、shut-downは「中止、停止の行為」を意味し、1857年に動詞句から派生したものです。詳しくはshut(動詞)とdown(副詞)を参照してください。特に工場作業に関連して使われるようになったのは1884年からです。shut down(動詞)は「作業を停止する、無活動になるまたは無活動である」という意味で、1877年には証明されています。1911年には機械について、1945年には原子炉について使われるようになりました。

shutdown 」に関連する単語

「降下方向、高い場所から低い場所、程度、または状態へ」という意味の古英語の短縮形で、元々は古英語の ofdune「下方へ」、もともとは of dune「丘から離れて」、dune「丘」から、dunの与格形「丘」から (参照 down (n.2))。この「丘」を表す語はゲルマン語族全般に見られるが、この意味の発展は英語特有である。前置詞としては「降下方向に、または沿って」という意味で、14世紀後期から。

be down on「不賛成を表明する」は1851年に登場。Down homeは1828年に「故郷の地域で」として、1931年には「控えめな」という形容詞句として、アメリカ英語で使われるようになった。Down the hatchは1931年に乾杯の挨拶として使われるようになった。Down to the wireは1901年に競馬から来た表現。

Down Under「オーストラリアとニュージーランド」は1886年に証明された;Down East「メイン州」は1825年から;Down South「アメリカ南部の州で」は1834年に証明された。Down the road「将来に」は1964年、アメリカの口語で。Down-to-earth「日常的な、普通の、現実的な」は1932年に。」

中英語の shittensheten は、「(ドアや窓、ゲートなどを)閉める、ロックする、閉じる」という意味で、古英語の scyttan(「(バルトを)かけてドアやゲートを閉める、閉じる、シャットする、放つ、支払う」)から来ています。この言葉は西ゲルマン語の *skutjan(古フリジア語の schetta、中オランダ語の schutten「閉じる、閉じ込める、妨げる」の語源でもあります)に由来し、さらに遡ると印欧語根の *skeud-(「射る、追う、投げる」という意味)にたどり着きます。関連語としては Shutting があります。

「折りたたむことで閉じる、またはまとめる」という意味は14世紀中頃から見られます。「出入りを防ぐ」という意味も同じ時期から使われています。また、1500年頃には「(誰かを)自由にする、解放する」という意味もありましたが、これは方言的な表現(例:get (or be) shut of、1570年代に証明されています)を除いてほぼ使われなくなっています。「(誰かの)口を閉じる」という表現は14世紀中頃から記録されています。

過去分詞形の形容詞として「固定された、閉じられた、囲まれた」という意味は15世紀後半から使われ始めました。また、名詞として「閉じる行為、時間、場所」という意味は1660年代から見られます。

    広告

    shutdown 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    shutdown」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of shutdown

    広告
    みんなの検索ランキング
    shutdown」の近くにある単語
    広告