広告

sinister」の意味

不吉な; 邪悪な; 不正な

sinister 」の語源

sinister(adj.)

15世紀初頭に、sinistreという言葉が使われ始めました。これは「悪意や憎しみによって促される、偽りの、不誠実な、誤解を招く意図を持つ」という意味で、suggestionreportなどの言葉と共に使われました。この言葉は古フランス語のsenestresinistreに由来し、意味は「反対の、偽りの、不利な、左側の(14世紀頃)」でした。さらに遡ると、ラテン語のsinister(左、左側に位置する、dexterの対義語)から来ており、その語源ははっきりしません。

この言葉は「遅い手や弱い手」を意味していたのかもしれません(Tuckerの説)。しかし、KleinとBuckは、これは言葉の婉曲表現であり(詳細はleft (adj.)を参照)、サンスクリット語のsaniyan(「より有用な、より有利な」)に関連している可能性があると考えています。比較の接尾辞-terを使った例としては、dexterdexterityを参照)があります。この解釈は根拠が薄く、言葉の意味が十分に特定されていないため、まだ仮説に過ぎないとde Vaanは指摘しています。

ラテン語では、占いにおいて「不運な、好ましくない」という意味で使われていました。特に、左側に見える兆候(鳥の飛行など)は不吉なものとされ、それがsinisterに「有害な、不運な、逆境にある」という意味を与えることになりました。この考え方はギリシャの影響を受けており、古代ギリシャでは北を向いて占いを行っていたため、左が不吉と考えられたのです。しかし、実際のローマの占い師は南を向き、左は好意的とされていました。そのため、ラテン語のsinisterは「好意的な、吉兆の、幸運な、ラッキーな」という二次的な意味も保持していました。

人を指して「欺瞞的な、裏切り者の」という意味で使われるようになったのは15世紀後半からです。古典的な意味での「左(右の対義語)、左側に位置する」という解釈は、約1500年頃から英語で確認されています。紋章学(1560年代から)では、sinisterは「左、左側に位置する」という意味を持ちます。この言葉に関連する語としては、Sinisterly; sinisternessがあります。

Bend sinisterbar sinisterではない)は、紋章学において「非嫡出子」を示し、「左側からの、または左側に位置する」という本来の意味を保持しています。ただし、紋章学ではこの左側は、盾を持つ人の視点から見たものであり、観察者の視点ではないことに注意が必要です(詳細はbend (n.2)を参照)。

sinister

sinister 」に関連する単語

「紋章などの中で見られる、幅広の斜め帯」の意味で使われるようになったのは14世紀半ばからで、もともとは「薄く平らな帯が巻かれるもの」という意味から来ています。これは古英語の bend(「足かせ、鎖」)に由来し、さらに遡ると印欧語根 *bhendh-(「結びつける」)から派生しています(詳しくは bend (v.) を参照)。また、古フランス語の bende(現代フランス語では bande)や中世ラテン語の benda(どちらもゲルマン語に由来)から影響を受けた可能性もあります。通常、この帯は右上から左下に向かって斜めに配置されますが、bend sinister(「左斜め帯」)はその逆、左上から右下に走っています。

1520年代、「手先の器用さ、手を使う技術;一般的な身体的な敏捷性」の意味で、フランス語のdexterité(16世紀)から、ラテン語のdexteritatem(主格dexteritas)「準備、技術、繁栄」から派生し、dexter「技術的な、また「右手」の意味も持つ」から、PIE語根*deks-「右、右手に、また「南」を意味する」から来ている。dexterと比較。16世紀から18世紀には「精神的な敏捷性や技術」をも意味し、しばしば悪い意味で「責任を回避したり、利益を得たりする巧妙さ」を指した。

広告

sinister 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

sinister」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sinister

広告
みんなの検索ランキング
広告