広告

skit」の意味

短いコント; 軽い風刺; ランプーン

skit 」の語源

skit(n.)

1820年、「軽い風刺や風刺画、ランプーン」の意味で、以前の「風刺的な発言や反映」(1727年)から派生したもので、さらに以前の「軽薄な女; うぬぼれた、無駄な、または放蕩な少女」(1570年代、もともとはスコットランド起源、現在は古風)の意味から来ているとされます。

これは動詞skit「突然に去る; 恥ずかしがり屋である、または気性の激しい」(1610年代)に関連していると言われており、その起源は不確かですが、おそらく古ノルド語のskjuta「撃つ、速く動く」の派生で、古英語のsceotanshoot (v.)を参照)と同語源、またはskittishからの逆形成かもしれません。

skit 」に関連する単語

中英語の sheten 「場所から場所へ急ぐ、素早く移動する、前へ突き出す、弾丸を発射する、弓から矢を放つ」は古英語の sceotan(第II強変化動詞、過去形 sceat、過去分詞 scoten)に由来し、「飛び出す、素早く突然進む」、また「弾丸や武器を発射する」、さらに「人が突然場所から場所へ移動する」、また他動詞として「突然または暴力的な動きで外に出す、どの方向にも伸ばす、射たものですることに当たる」という意味を持つ。

これは再建されて原始ゲルマン語の *skeutanan(古サクソン語の skiotan、古ノルド語の skjota「(武器で)撃つ、発射する、素早く押す、押しのける」、古フリジア語の skiata、中オランダ語の skieten、オランダ語の schieten、古高ドイツ語の skiozan、ドイツ語の schießenの語源でもある)から来ているとされ、しばしばPIE語根 *skeud- 「撃つ、追う、投げる」から来たと言われるが、Boutkanはその印欧語族起源を否定している。

「神経を通っての痛みや空の流星のように飛び抜ける」という意味は13世紀後半から、「植物のように出てくる」という意味は15世紀後半から。「急速に増加する、素早く成長する」という意味は1530年代から(しばしば up(副詞)と共に)。1690年代には「光が射すように放出される」という意味で、1530年代には織物で「色を散りばめて多様にする」という意味で使われた。

「ゴールに向かって蹴る、打つ、投げるなどの一般的なスポーツの意味」は1874年から。ビリヤードを指す言葉としては1926年から。「(ために)努力する」という意味は1967年から、アメリカ英語で。「(川を)素早く下る」という意味は1610年代から。スラングで「針を使って注射する」という意味は1914年から中毒者の間で証明され。「写真を撮る(特に映画を)」という意味は1890年から。

感嘆詞としては、shitの恣意的な婉曲語として1934年から記録されている。

Shoot the breeze「おしゃべりする」は1938年から証明され(shooting the breezeとして)、おそらく元々はアメリカ軍のスラング。Shoot to killは1867年から証明され。スラングのshoot the cat「嘔吐する」は1785年から。

イギリスのスラングでshoot the moonはかつて「夜に物を持って出発し、未払いの家賃から逃れること」を意味していた(約1823年)。

O, 'tis cash makes such crowds to the gin shops roam,
And 'tis cash often causes a rumpus at home ;
'Tis when short of cash people oft shoot the moon ;
And 'tis cash always keeps our pipes in tune.
Cash! cash! &c.
["The Melodist and Mirthful Olio, An Elegant Collection of the Most Popular Songs," vol. IV, London, 1829]

Shoot against the moonはMassinger(1634年)によって不可能な試みの比喩として使われた。カードゲームの意味のshoot the moonはおそらくギャンブラーのshoot the works(1922年)「一か八かの勝負をする」に影響を受けたと考えられる。

15世紀初頭、「非常に活発で軽薄な」という意味で使われるようになったこの言葉は、おそらく古ノルド語の skjota(「撃つ」「発射する」「素早く動く」の意)に関連するスカンジナビアの言葉から来ていると考えられています。この語は、インド・ヨーロッパ語族の語根 *skeud-(「撃つ」「追いかける」「投げる」の意)に由来します。北部方言の skite(「跳ねたり飛び跳ねたりして動く」の意)と比較すると、その変遷が見えてきます (詳細は skit を参照)。

「臆病で怖がり、神経質で逃げやすい」という意味が馬に対して使われるようになったのは1500年頃です。また、1600年頃からは「移り気で気まぐれな、不安定な」という意味も持つようになりました。さらに、1640年代には「恥ずかしがり屋で控えめな傾向がある」という意味も加わりました。この語に関連する形容詞としては、Skittishly(神経質に)、skittishness(神経質さ、臆病さ)があります。

広告

skit 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

skit」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of skit

広告
みんなの検索ランキング
広告