広告

smog」の意味

煙霧; 煙と霧の混合物; 大気汚染

smog 」の語源

smog(n.)

1905年、smoke(名詞)とfog(名詞)のブレンドで、「ルイス・キャロルの例に倣って」作られた[Klein; portmanteauを参照]。ロンドンに関連して作られたとされ、最初にロンドンで、石炭煙防止協会の財務担当者であるH.A.デ・ヴォー博士が発表した論文で確認されているが、彼自身はその造語を自分のものとすることはなかったようである。

At a recent health congress in London, a member used a new term to indicate a frequent London condition, the black fog, which is not unknown in other large cities and which has been the cause of a great deal of bad language in the past. The word thus coined is a contraction of smoke fog "smog" — and its introduction was received with applause as being eminently expressive and appropriate. It is not exactly a pretty word, but it fits very well the thing it represents, and it has only to become known to be popular. [Journal of the American Medical Association, Aug. 26, 1905]
最近のロンドンでの健康に関する会議で、あるメンバーがロンドン特有の状態、黒い霧を示す新しい用語を使った。この状態は他の大都市でも知られており、過去には多くの悪口を引き起こしてきた。このようにして作られた言葉は、煙霧(smoke fog)の短縮形「スモッグ」であり、その導入は非常に表現力豊かで適切であるとして拍手で迎えられた。それは必ずしも美しい言葉ではないが、表すものに非常によく合っており、知られるだけで人気になるはずである。[アメリカ医師会誌、1905年8月26日]

Smaze (haze(名詞)と共に)は1953年から。

smog 」に関連する単語

「厚い、覆い隠す霧」、1540年代、foggy(同時期に現れた)からのバックフォーメーション、またはデンマーク語のfog「霧、シャワー、雪の吹雪」、古ノルド語のfjuk「吹き流される雪嵐」に類似したスカンジナビア語起源。古英語のfuht、オランダ語のvocht、ドイツ語のFeucht「湿った、潤った」とも比較。比喩的な表現in a fog「何をすべきか分からない」は1600年頃に初めて記録された。Fog-lightsは1962年のもの。

「大気の不透明さ」、1706年、おそらくhazy(関連語)からの逆生成。 「混乱、あいまいさ」の意味は1797年。hazemistfog(および他の方言語)を区別する点は他の言語にはない أيضاً未 buena通常はすべて三つを覆い、しばしば「雲」も含む; これは英語の気候が英語に与えた影響かもしれない。

広告

smog 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

smog」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of smog

広告
みんなの検索ランキング
広告