広告

soft」の意味

柔らかい; 穏やかな; 心地よい

soft 」の語源

soft(adj.)

古英語の softe、以前の形 sefte は、「優しい、穏やかな性格の、楽な、快適な、静かな、動揺しない、贅沢な」といった意味を持ち、西ゲルマン語の *samfti に由来します。これは更に、原始ゲルマン語の *samftijaz、「平らな、均一な、滑らかな、優しい、柔らかい」という意味から来ており、古ザクセン語の safti、古高ドイツ語の semfti、現代ドイツ語の sanft なども同じ語源を持ちます。また、-ch--f- に変えた変形が、中世オランダ語の sachte、現代オランダ語の zacht、現代ドイツ語の sacht にも見られます。これらはすべて、印欧語根 *sem- (1)「一つ、共に、一緒に」(seemsame の語源)から派生しています。語源的には「滑らかで心地よい」という意味があり、触覚や感覚、精神に対して柔らかさを表す言葉として使われました。

1200年頃から人や心に対して「感情に優しい、情に厚い、涙もろい、同情心のある、従順な」といった意味が広まり、14世紀後半には「甘やかすような、肉体的に弱い、女性的な、打たれ弱い、男らしさに欠ける」というニュアンスも持つようになりました。また、1620年代には「愚かな、単純な、ばかげた」という意味も記録されています。

13世紀半ばから物質的なものに対して「硬くない、粗くない、細かい、圧力に対してすぐに屈する」という意味が使われ始め、音や声については13世紀初頭から「静かな、大きくない、厳しくない」という特徴を表すようになりました。言葉に関しては、14世紀半ばから「穏やかで控えめ、礼儀正しい」という意味で使われています。14世紀後半からは風や雨などの自然現象にも使われるようになりました。

1755年からは水に対して「ミネラル塩が比較的少ない」という意味で使われ、1789年からは石炭に対して「一般的に、無煙炭ではなく軟煤を指す」という意味が定着しました。飲み物に関しては、1879年までに「アルコールを含まない、ノンアルコール飲料」という意味で使われるようになりました。字母(-c-, -g- など)がよりシズル音で発音され、破裂音が少なくなる現象を表す言葉としては1630年代から見られます。

技術に関しては、1974年頃(おそらく1970年頃)から「天然資源を利用する、環境に配慮した」という意味で使われるようになりました。科学や方法、データについては、1960年頃から「実験的検証が不可能、数学的でない」という意味が定着しています。

多くのフレーズは、以前の hard(硬い)に対する対比として生まれました。たとえば、Soft landing(ソフトランディング)は1958年にアメリカの宇宙計画から始まり、soft rock(ソフトロック)という音楽スタイルは1969年に確認されています。Soft spot(ソフトスポット、「弱点や脆弱な部分」、文字通り・比喩的な意味)は1933年に口語表現として使われるようになりました。soft sell(ソフトセール、やわらかな説得を重視する売り込み)は1955年までに登場し、Soft-shoe(ソフトシューズ、ダンススタイル)は1927年に確認されています。写真用語の soft-focus(ソフトフォーカス、レンズや撮影に関するもの)は1917年から使われ、比喩的な使い方は1961年までに見られました。The softer sex(ソフターセックス、「女性全体を指す表現」は1640年代に登場しました。

soft(n.)

13世紀中頃、「快適なもの」として、soft(形容詞)から。1590年代には「何かの柔らかい部分」として使われるように。政治では1847年頃から、時折より極端でない派閥を指すようになった。「愚か者」の意味は1854年に。

soft(adv.)

古英語のsofte「優しく、穏やかに」、この形容詞から(soft (adj.)>を参照)。13世紀後半から「静かに」として証拠があります。感嘆詞としては、1540年代から「静かに、そんなに速くないでください」として使われています。

soft 」に関連する単語

古英語 heard 「固体でしっかりした、柔らかくない」、また「耐え難い、非常な努力をもって続けられる」、人については「厳しい、厳格な、厳しい、残酷な」、原始ゲルマン語 *hardu-(古サクソン語 hard、古フリジア語 herd、オランダ語 hard、古ノルド語 harðr「硬い」、古高ドイツ語 harto「非常に、非常に」、ドイツ語 hart、ゴート語 hardus「硬い」の語源)、PIE *kortu-、語根 *kar-「硬い」の接尾辞形から。

「難しい」という意味は1200年頃から。水については、鉱物塩の存在に言及して1650年代、子音については1775年。Hard of hearingは「何かをするのが難しい」という中英語の廃れた意味を保持している。「強い、精神的な、発酵した」という意味は1789年から(hard ciderなどのように)、この用法はおそらくhard drugs(1955年)の起源である。

Hard factsは1853年から;hard newsは1918年のジャーナリズムから。Hard copy(コンピュータ記録に対して)は1964年から;hard diskは1978年から;コンピュータのhard driveは1983年から。Hard rockは1967年までにポップ音楽スタイルとして呼ばれるようになった。

Hard times「貧困の時期」は1705年から、また政治経済学においては「生産性の低下、価格の下落、信頼の低下の時期」をより広く指す。Hard money(1706年)は金属貨幣、銀または金の硬貨を指し、紙幣に対して。したがって19世紀アメリカのhard (n.)「国家通貨として金属貨幣の使用を支持する者」(1844年)。play hard to getは1945年から。the hard wayで何かをするのは1907年から。

「同一、等しい;不変的;物質的または一般的な性質が同じである」これは原始ゲルマン語の *samaz「同じ」から来ており(バージョンも古サクソン語、古高ドイツ語、ゴート語の sama、古高ドイツ語の samant、ドイツ語の samt「一緒に、共に」、ゴート語の samana「一緒に」、オランダ語の zamelen「集める」、ドイツ語の zusammen「一緒に」の語源でもある)、PIEの *samos「同じ」から、根源的な *sem- (1)「一つ;一つとして、共に」の接尾辞形から発生した。

古英語では副詞的なフレーズ swa same「〜と同じ(文字通り「そう同じ」)」を除いて形容詞が失われた。しかし、中英語で「同一性の普通の形容詞的代名詞の指定」として現れた単語は、古ノルド語の同族 samesamr「同じ」からの方がより可能性が高いと考えられている。この復活において、それは同義語の ilkを置き換えた。

代名詞としては、「先に述べた人または物」を指し、1300年頃から使用された。中英語ではまた動詞と形容詞として「一緒に、相互に」(例: comen same「一緒に集まる、団結する」、 kissen same「お互いに抱きしめる」)も用いられた。

口語的なフレーズ same here「同じことが私にも当てはまる」という同意の感嘆詞は1895年から。 All the sameは1803年から「それにもかかわらず、述べられたことにもかかわらず」の意味で使われた。 Same difference「違いはない;等しい」という奇妙な表現は1945年から証明されている。強調のためによく拡張される: ilk-same(13世紀中頃); the self-same(15世紀初期); one and the sameはワイクリフに見られ(14世紀後期)、ラテン語の unus atque idem.を翻訳している。

広告

soft 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

soft」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of soft

広告
みんなの検索ランキング
広告