広告

speakeasy」の意味

隠れ酒場; 非合法な酒場

speakeasy 」の語源

speakeasy(n.)

「無許可の酒場」という表現が初めて登場したのは、1889年にニューヨークの「Voice」に掲載された記事の中です。この言葉は、speak(話す)という動詞と、easy(静かに)という副詞から成るフレーズから来ています。つまり、こうした場所について公の場で、あるいはその中にいるときに静かに話す習慣から名付けられたのです。警察や近所の人々に気づかれないようにするためですね。19世紀初頭のアイルランドやイギリスの方言では、speak softly shop(静かに話す店)という表現が「密輸業者の隠れ家」を指して使われていました。この言葉は、アメリカ合衆国で禁酒法が施行された1920年から1933年にかけて広く普及しました。

speakeasy 」に関連する単語

1200年頃、「楽な、安楽な、身体的な不快感や不安から解放された」という意味で、古フランス語のaisie「快適な、楽な、裕福な、恵まれた」(現代フランス語ではaisé)から派生した。この言葉は、aisier「楽にする」の過去分詞であり、aiseease (n.)を参照)から来ている。「難しくない、特に大きな労力や努力を必要としない」という意味は13世紀後半から。状況については、「快適さや楽しさを提供する」、14世紀初頭から。人については「寛容な、親切な、穏やかな、優しい」、14世紀後半から。「簡単に従う、説得が難しくない」という意味は1610年代から。この「難しくない」という概念は、古英文および初期中英語でeaþe(副詞)、ieþe(形容詞)として表現されており、明らかに西ゲルマン語共通の形態である(ドイツ語のöde「空の、荒れ果てた」と比較するが、その起源は議論の余地あり)。

Easy Streetは1890年から。Easy moneyは1889年に証明されている;take it easy「リラックスする」は1804年から(同じ意味のbe easyは1746年から記録されている);easy does itは1835年に記録された。Easy rider(1912年)は「性的に満足させる恋人」というアフリカ系アメリカ人の口語表現だった。easy listeningラジオフォーマットは1961年からで、ウィリアム・サファイア(1986年)によって「60年代の音楽を80年代に40年代のスタイルで演奏するもの」と定義された。関連語:Easiereasiest

中英語の speken は古英語の specansprecan の変種で、「歌わずに言葉を明瞭に発声する、話す力を持つまたは使用する、演説をする、他者と対話をする」(第5級強変化動詞;過去形 spræc、過去分詞 sprecen)から、原始ゲルマン語の *sprekanan(古ザクセン語の sprecan、古フリジア語の spreka、中オランダ語の spreken、古高ドイツ語の sprehhan、ドイツ語の sprechen「話す」、古ノルド語の spraki「噂、報告」の語源でもある)。これは時には、言葉の「散布」としてのスピーチの概念から、「散布する」という印欧語根を表すと言われることもあるが、Boutkanはこのゲルマン語の単語に対する印欧語の語源を見出していない。

英語では、-r- が遅い西サクソン語で脱落し、12世紀半ばまでに消失した。おそらくデンマーク語の spage「ぱちぱち鳴る」、また「話す」の俗語的な意味からの影響(crack (v.) の俗語的な意味、例えば wisecrack, cracker, all it's cracked up to be と比較)。他では、中オランダ語(speken)、古高ドイツ語(spehhan)、方言的なドイツ語(spächten「話す」)で -r- のない珍しい変種が見られる。

古英語では「話す」の主要な語ではないようで(「ベオウルフ」の著者は maþelianmæþel「集会、評議会」から、metan「出会う」の語根)を好む;ギリシャ語の agoreuo「話す、説明する」、元々は「集会で話す」、agora「集会」からと比較)、

古英語および中英語では「書く、文書で述べるまたは宣言する」としても使用された。物事に関しては、1530年代には「表現豊かまたは意義のある」となった。

Speak is more general in meaning than talk. Thus, a man may speak by uttering a single word, whereas to talk is to utter words consecutively ; so a man may be able to speak without being able to talk. Speak is also more formal in meaning : as, to speak before an audience ; while talk implies a conversational manner of speaking. [Century Diuctionary]
Speak は talk よりも一般的な意味を持つ。したがって、男は一言を発することで speak することができるが、talk することは言葉を連続して発することを意味する;したがって、男は talk できなくても speak できるかもしれない。 Speak はまた、より公式な意味を持ち、例えば聴衆の前で speak することを意味し、talk は会話的な話し方を示唆する。[Century Dictionary]

強く speak out することは14世紀後半には「大声で話す」として、1690年代には「自由に大胆に話す」として使われた。speak up「(他の人のために)話す」は1705年、1723年には「大声で話す」として。speak for「(他の人のために)演説をする」は1300年頃、speak for itself「自明である」は1779年。

Speaking terms「互いに会話する関係」は1786年、しばしば否定的に。メガホンの一種としての speaking-tube は1825年、speaking-trumpet は1670年代。

    広告

    speakeasy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    speakeasy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of speakeasy

    広告
    みんなの検索ランキング
    speakeasy」の近くにある単語
    広告