広告

spice」の意味

香辛料; 味付けすること; 多様化すること

spice 」の語源

spice(n.)

1200年頃、「食べ物や飲み物に加えて味を引き立てるための香り高いまたは刺激的な植物性物質」、また「薬用または錬金術の成分として使用される香辛料」として、アングロ・フランス語のspece、古フランス語のespice(現代フランス語ではépice)から、後期ラテン語のspecies(複数形)「香辛料、商品、製品」、古典ラテン語では「種類、様式」(speciesを参照)、という意味で。

1300年頃から「芳香性の香辛料」として、また「商品としての香辛料」として、14世紀初頭から「香辛料を含む植物」として使用されるようになった。1560年代には香りや香水についても。比喩的な意味で「魅力的または楽しい変化」は13世紀から、「わずかな触れ合いや痕跡」は1530年代から記録されている。「標本、サンプル」という意味は1790年から。初期の薬剤師は4種類の香辛料を認識していた:サフラン、クローブ、シナモン、ナツメグ。

spice(v.)

「香辛料で味付けする、調味料や香辛料を使って準備する」、14世紀初頭(spiced kakeに暗示されている)、spice(名詞)から、または古フランス語のespicierから、フランス語の名詞から派生。比喩的な意味で「多様性を持たせる、変化をつける」は1520年代から。

spice 」に関連する単語

14世紀後半、論理学において「個人や物のクラス」を指し、ラテン語のspecies「特定の種類、型」(genusに対して)から、元々は「視界、外観、形、形状」を意味し、specere「見る、注視する」の派生語(インド・ヨーロッパ祖語のルート*spek-「観察する」から)。英語では1550年代から「外観、外形」として証明されている。

ラテン語のspecies「視界;外観」には多くの拡張された意味があり、「見世物;精神的な外観、アイデアや概念;外見、口実;方法、流行;装飾、美;類似または彫像;評判、名誉」などがあった。通常、受動的な意味で使われた。また、spice (n.) と比較。

後期ラテン語では、論理学や法的な言語において「特別な場合」の意味を持ち、特にギリシャ語のeidosの翻訳として「上位クラスに含まれるクラス;種類;共通の特徴を持つ個体の集まり」を指した。この概念は(ルイス&ショートが述べるように)「多くの中で視線が向けられる特定のもの」である。

英語の単語は1560年代から「共通の特徴に基づく何かの明確なクラス」として証明されている。生物科学におけるすべての他のものと明確に区別される生物のグループを指す特定の使用は1600年頃からだが、正確な定義は決まっていない。

ジャマイカのピメントの実から作られる香辛料で、1620年代に登場しました。all + spice (名詞) から来ており、「シナモン、ナツメグ、クローブの風味を組み合わせたものと考えられていたため」とウィークリーは説明しています。

広告

spice 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

spice」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spice

広告
みんなの検索ランキング
広告