広告

spoke」の意味

スポーク; 車輪のスポーク; はしごの rung

spoke 」の語源

spoke(n.)

「車輪のハブに取り付けられ、リムを支えるための棒や棒状のもの」を指す言葉で、中世英語では spokespake と表記されていました。古英語では spaca といい、「車輪のスポーク」や「半径」を意味していました。この言葉は spicing(「大きな釘」)と関連があり、原始ゲルマン語の *spaikon に由来しています(これが古ザクセン語の speca、古フリジア語の spake、オランダ語の spaak、古高ドイツ語の speicha、現代ドイツ語の speiche などの言葉にも影響を与えています)。この言葉の起源ははっきりしていませんが、印欧語族の *spei-(「鋭い点」)に由来する可能性があります(この語源は spike (n.1) を参照)。また、スポークという言葉は、はしごの rung(横木)や、車両の車輪に取り付けられ、車が転がらないようにするための棒を指すようにも使われるようになりました(1580年代から、比喩的な意味でも使われています)。

spoke 」に関連する単語

「大きな釘」、通常は鉄製、14世紀中頃、古ノルド語のspik「木片」や中世スウェーデン語のspijk「釘」などのスカンジナビア語に由来または関連していると考えられ、原始ゲルマン語の*spikaz(中世オランダ語のspicher、オランダ語のspijker「釘」、古英語のspicing「大きな釘」、古英語のspaca、古高ドイツ語のspeihha「スポーク」の語源でもある)。

古い資料では、これはPIE語根*spei-「鋭い点」から再構築され、ラテン語のspica「穂」、spina「棘、トゲ、背骨」、おそらくpinna「ピン」、ギリシャ語のspilas「岩、崖」、レトビア語のspile「木製のフォーク」、リトアニア語のspeigliai「棘」、spitna「バックルの舌」、古英語のspitu「串」などの語源でもある。しかし、de Vaanはゲルマン語、ラテン語、おそらくリトアニア語の言葉のみが関連しているとし、さらなる語源は提示していない。

英語の単語はまた、ラテン語のspicaspike(n.2)を参照)からの影響を受け、一部は借用された可能性がある。同じ語根から。一般的な意味「短く鋭い点;鋭い突起」は1718年に見られる。スラングの「針」の意味は1923年から。運動靴の「尖ったスタッド」の意味は1832年から。電気的な「短時間のパルス」の意味は1935年から。女性靴の一種としてのSpike-heelは1929年に証明されている。

    広告

    spoke 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    spoke」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spoke

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告