広告

stauro-」の意味

十字架; 十字; 構造物

stauro- 」の語源

stauro-

ギリシャ語からの語形成要素で、科学や神学で使用され、「十字架」を意味します。ギリシャ語の stauros 「棒; 十字架」、これは古ノルド語の staurr 「棒」と同根で、PIE *stehu- 「棒」(steer (v.) を参照)から来ています。ギリシャ語の単語はまた、十字架刑に関する単語も形成しました。例えば、staurōsis 「串刺し、十字架刑」。

stauro- 」に関連する単語

「船やボートなどの乗り物の進行方向を舵や操縦桿で操る」という意味で、中英語の stēren、古英語の steoransteran (マーシア方言)、 stieranstyran(ウェストサクソン方言)「操縦する、導く、指揮する;統治する、支配する;抑制する、修正する、罰する」から派生し、原始ゲルマン語の *steurjanan(古ノルド語の styra、古フリジア語の stiora、オランダ語の sturen、古高ドイツ語の stiuren、ドイツ語の steuern「操縦する」、ゴート語の stiurjan「確立する、主張する」、古フリジア語の stera「強化する、確認する、助ける」、 stor「大きい、重要な」の語源でもある。

これは *steuro「舵、操縦」の関連語であり、PIE語根 *sta-「立つ、堅くする、または堅くなる」から派生した拡張形と考えられており(ギリシャ語の stauros「杭、棒」と比較)、操縦に使用される硬く直立した柱やポストの概念、または「確立する」の意味から「指導する、操縦する」という意味に派生した。

自動詞の「舵で船を操る」という意味も古英語に存在した。また、古英語では「動いているものを導く」という一般的な意味でも使われ、晩期の古英語では「感情や衝動を制御する」「信仰への魂を導く」といった比喩的な用法でも使われた。「管理する、運営する」という意味は1300年頃から。比喩的な意味で「完全に避ける」という steer clear of は1723年から記録されている。関連語: Steered; steering

    広告

    stauro-」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of stauro-

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告