広告

statute」の意味

法令; 規則; 法律

statute 」の語源

statute(n.)

1300年頃、「土地の法律、支配者の法令」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の statutestatutestatu(「(王の)公布、(法律の)法令」を意味する)から来ており、さらに遅いラテン語の statutum(「法律、法令」を意味する)に由来しています。この言葉は、ラテン語の statuere(「制定する、設立する」)の中性過去分詞形から名詞として派生したもので、status(「状態、地位」)から、さらに stare(「立つ」)に由来しています。この語源は、印欧語根 *sta-(「立つ、しっかりさせる」)にさかのぼります。

特に後には「立法機関によって公布された条例」という意味でも使われるようになりました(14世紀後期)。また、1580年代からは、法律で定められた単位の測定や重量を示す形容詞としても使われています。

statute 」に関連する単語

古英語の lagu (複数形 laga、結合形 lah-)「権威によって定められた条例、規則、規制;同じ法律で支配される区域」;また時には「権利、法的特権」とも、古ノルド語の *lagu「法律」、lag「層、測定、打撃」の集合名詞、文字通り「何かを基に置かれたもの、固定されたもの」から。

これはおそらく原始ゲルマン語の *lagam「置く、横にする」(PIE語根 *legh-「横たわる、置く」から)に由来すると再構築されている。現代の単語はしたがって、lay (n.2)「設定されたもの、確立されたもの」としての双子の言葉である。

古英語では稀で、より一般的な ae および gesetnesを排除し、これらも語源的には「置かれたもの、設定されたもの」であった。

物理学では、「物事の規則的な秩序を表す命題」として、1660年代から。Law and orderは1796年から結びつけられている。lay down the law (1752年)は冗長である(この比喩における「法律」は、講壇から定められた聖書の法律である)。Poor lawsは公費での貧者の支援を提供し、sumptuary lawsは衣服、食物、または贅沢品の過剰を制限した。

印欧語族の多くは「特定の法律」と「法律」の一般的な意味、「制度または法律の集まり」に対して異なる言葉を使用することが多い。例えば、ラテン語の lex「法律」、ius「権利」、特に「法的権利、法律」。

印欧語族の「法律」に関する言葉の多くは「置く、配置する、設定する、横にする」という動詞から来ており、ギリシャ語の thesmostithemi「置く、配置する」から)、古英語の dom(PIE *dhe-「置く、配置する、設定する」から)、リトアニア語の įstatymasstatyti「立たせる、設定する、確立する」から)、ポーランド語の ustawastać「立つ」から)などがある。また、古英語の gesetnes(上記)、statute(ラテン語の statuereから)、ドイツ語の Gesetz「法律、法令」(古高ドイツ語の gisatzida「固定、決定、評価」から)、sezzen(現代ドイツ語の setzen「座らせる、設定する、置く」から)も比較できる。

一般的な「法律」に関する言葉はほとんどが語源的に「正しいもの」を意味し、しばしば「正しい」という形容詞(それ自体が「真っ直ぐ」、「直立」、「真実」、「適切」、「習慣」の単語の比喩的な使用である)と関連している。ギリシャ語の nomosnumismaticのように)、フランス語の droit、スペイン語の derecho(ラテン語の directusから)、ポーランド語の prawo、ロシア語の pravo(古代教会スラヴ語の pravŭ「直線的な」、娘言語では「正しい」から)、古ノルド語の rettr、古英語の riht、オランダ語の recht、ドイツ語の Rechtright (adj.1)を参照)。

[L]earn to obey good laws before you seek to alter bad ones [Ruskin, "Fors Clavigera"]

"法令に関する; 権限のために法令に依存する; 法令によって要求される," 1766年、statute + -oryから。1717年には「制定に関する」という意味で以前に使用されていた。Statutory rapeは1873年にそう呼ばれるようになった; アメリカでは「法定同意年齢未満の女性との性行為、強制かどうかにかかわらず。」関連: Statutorily

*stā-、原始インド・ヨーロッパ語の語根で「立つ、置く、固くする、または固くなる」という意味を持ち、派生語には「立っている場所や物」を意味するものがあります。

これに由来する言葉には、全体または一部としてAfghanistanAnastasiaapostasyapostatearmisticearrestassistastaticastatineBaluchistanbedsteadcircumstanceconsistconstableconstantconstitutecontrastcostdesistdestinationdestinedestitutediastasedistancedistantecstasyepistasisepistemologyestablishestaminetestateetagereexistenceextantHindustanhistidinehisto-histogramhistologyhistonehypostasisinsistinstantinstaurationinstituteintersticeisostasyisostaticKazakhstanmetastasisobstacleobstetricobstinateoustPakistanperistylepersistpost (n.1)「直立に設置された木材」、press (v.2)「サービスに強制する」、prestoprostateprostituteresistrest (v.2)「残る、留まる」、restitutionrestiverestoreshtetlsolsticestable (adj.)「転倒に対して安全な」、stable (n.)「家畜のための建物」、stagestalagstalwartstamen-stanstancestanchionstandstandardstanzastapesstarboardstare decisisstasis-statstatstate (n.1)「状況、条件」、staterstaticstationstatisticsstatorstatuestaturestatusstatutestaunch、(adj.)「強い、実質的な」、stay (v.1)「停止する、その場に留まる」、stay (n.2)「船のマストを支える強いロープ」、steadsteedsteer (n.)「雄牛」、steer (v.)「車両の進路を導く」、stem (n.)「植物の幹」、stern (n.)「船の後部」、stetstoastoicstoolstorestoundstowstud (n.1)「釘の頭、ノブ」、stud (n.2)「繁殖のために飼われる馬」、stylitesubsistsubstancesubstitutesubstitutionsuperstitionsystemTaurusunderstandがあります。

これは仮説上の源であり、その存在を示す証拠として、サンスクリット語のtisthati「立つ」、アヴェスター語のhistaiti「立つ」、ペルシャ語の-stan「国」、文字通り「立っている場所」、ギリシャ語のhistēmi「置く、配置する、立たせる、重さを測る」、stasis「静止状態」、statos「配置された」、stylos「柱」、ラテン語のsistere「立ち止まる、止まる、立たせる、置く、法廷で生み出す」、status「方法、位置、状態、態度」、stare「立つ」、statio「駅、設置」、リトアニア語のstojuos「自分を置く」、statau「置く」、古代教会スラヴ語のstaja「自分を置く」、stanu「位置」、ゴート語のstandan、古英語のstandan「立つ」、stede「場所」、古ノルド語のsteði「鍛冶台」、古アイルランド語のsessam「立つ行為」があります。

    広告

    statute 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    statute」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of statute

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告