広告

suicide」の意味

自殺; 自らの命を絶つこと; 自分を殺すこと

suicide 」の語源

suicide(n.)

1650年代、「自らを故意に殺すこと」という意味で、現代ラテン語のsuicidium(自殺)から、ラテン語のsui(自分自身の、seの属格)を経て、印欧語族の*s(u)w-o-(自分自身の)から、*s(w)e-(参照:idiom)+ -cidium(殺すこと)から来ており、caedere(殺す、印欧語族のルート*kae-id-「打つ」から)に由来しています。

おそらく英語の造語で、ラテン語の純粋主義者たちには、「sus(雌豚)という言葉と同様に、suiという代名詞の一部のように見えるかもしれない」という理由で非常に嫌われました [Phillips, "New World of Words," 1671]。

「自らを故意に殺す人」という意味は1728年から証明されています。アングロラテン語では、「自殺をする人」をfelo-de-se(自分自身に関して有罪の者)と呼んでいました。19世紀には動詞としても時折使われました。

Even in 1749, in the full blaze of the philosophic movement, we find a suicide named Portier dragged through the streets of Paris with his face to the ground, hung from a gallows by his feet, and then thrown into the sewers; and the laws were not abrogated till the Revolution, which, having founded so many other forms of freedom, accorded the liberty of death. [W.E.H. Lecky, "History of European Morals," 1869]
1749年、哲学的運動の真っ最中にもかかわらず、ポルティエという自殺者がパリの街を顔を地面に向けて引きずり回され、足から絞首刑にされ、そして下水道に投げ込まれる様子が見られました。この法律は革命まで廃止されず、革命は他の多くの自由の形を築いた後に、死の自由をも認めました。[W.E.H. Lecky, "History of European Morals," 1869]

イギリスでは、年齢が適切で精神が正常な自殺は法的に犯罪とされましたが、精神的に異常と判断された場合はそうではありませんでした。犯罪とされた自殺者は柱に串刺しにされ、高速道路で屈辱的な埋葬を受けることになりましたが、1823年まで続きました。

Suicide blonde(「自らの手で染めた人」という意味)は1921年に証明されました。OEDは「特に」ややアマチュアっぽく髪を染めた人を定義しました。野球のsuicide squeezeプレイは1937年から証明されています。

suicide 」に関連する単語

1580年代には「特定の人々や場所に特有の言い回し」という意味で使われ、1620年代には「特定の言語に特有のフレーズや表現」という意味も持つようになりました。この言葉は、16世紀のフランス語の idiome から来ており、さらに遡ると後期ラテン語の idioma、「言語の特異性」を意味する言葉が起源です。

この言葉は、古代ギリシャ語の idiōma、「特異性」や「特有の言い回し」を意味する言葉から来ています。Fowlerは「特有の現れ」というのがギリシャ語の最も近い翻訳だと述べています。この言葉は idioumai、「自分自身に特有のものとする」という意味の動詞から派生しており、idios、「個人的な、私的な」(対義語は dēmosios、「公共の」)を語源としています。つまり、本来は「自分自身に特有の、私のもの」という意味で、allotrios(他人のもの)とは対照的です。

この言葉のさらに古い起源は、印欧語族の *swed-yo- に遡ります。これは *s(w)e- という語根に接尾辞が付いた形で、三人称の代名詞や再帰代名詞(文の主語に戻る形)として使われました。また、話し手の社会集団を示す形でも使われ、「私たち自身」という意味を持ちます。この語根は、サンスクリット語の svah、アヴェスター語の hva-、古代ペルシャ語の huva(いずれも「自分自身の」)、khva-data(「自らから創られた者」、すなわち「主君」)、古代ギリシャ語の hos(「彼、彼女、それ」)、ラテン語の suescere(「習慣づける、慣れる」)、sodalis(「仲間」)、古教会スラヴ語の svoji(「彼の、彼女の、それの」)、svojaku(「親族、血縁者」)、ゴート語の swes(「自分自身の」)、古ノルド語の sik(「自分自身」)、ドイツ語の Sein、古アイルランド語の fein(「自己、自分自身」)など、さまざまな言語に影響を与えています。

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
「文法とイディオムは独立したカテゴリーです。同じ素材に適用できるため、特定の例については一致することもあれば、不一致になることもあります。最も言えることは、イディオムとして認識されるものは、文法的であることが圧倒的に多いということですが、それを指摘する価値があります。なぜなら、文法とイディオムは時に相容れないものとして扱われることがあるからです。」— [Fowler]

「無分別な樹木の破壊」という言葉は、1853年にラテン語の arbor(木)と、suicide などの語尾を組み合わせて作られました。「無分別に木を切り倒す人」という意味は1873年から使われるようになりました。関連語としては、Arboricidal(1865年)があります。

Arboricide is a crime, as well as homicide. The name of Gastrell, who cut down Shakspeare's mulberry tree, is justly followed by the execrations of posterity, and hangs forever on a gibbet of reproach, vainly craving the boon of oblivion. [New England Farmer, March 1853]
樹木伐採は、殺人と同様に犯罪です。シェイクスピアの桑の木を切り倒したガストレルの名は、正当に後世の非難に続き、永遠に非難の絞首台にかけられ、忘却の恩恵を虚しく求めることになるでしょう。[ニューイングランド・ファーマー、1853年3月]
広告

suicide 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

suicide」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of suicide

広告
みんなの検索ランキング
広告