「sumpter」の意味
荷物を運ぶ人; 荷馬車の運転手; パックホースの運転手
「 sumpter 」の語源
sumpter(n.)
1300年頃、sompterという言葉が登場しました。これは「荷馬の運転手」を意味し、古フランス語のsommetier(荷馬の運転手)から来ています。この言葉は、俗ラテン語の*sagmatarius(荷馬の運転手)に由来し、後期ラテン語のsagmat-(荷物、負担)という語幹から派生しています。さらに遡ると、ギリシャ語のsagma(鞄、外套、荷鞍)を借用したものです。
ギリシャ語のsagmaは、saktas(袋、ポーチ)、saktos(詰め込まれた)、sattein(詰め込む、圧縮する、荷物を積む、装備する)といった語と関連しています。これらはすべて、印欧祖語の*tuenk-(Beekesは古高ドイツ語のdwingan「圧縮する、強制する」、リトアニア語のtvenki「せき止める」といった同根語を挙げています)から派生しています。
この言葉は、15世紀中頃から荷物を運ぶための馬やラバを指すようになりました。
「 sumpter 」に関連する単語
「 sumpter 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「sumpter」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sumpter