広告

sympathy」の意味

同情; 共感; 感情の共有

sympathy 」の語源

sympathy(n.)

1580年代(ラテン語では1570年代)、「特定の物事間の親和性」(例えば、身体と魂、人物とその衣服など)を指す言葉として使われ始めました。この語は、16世紀のフランス語 sympathie や、後期ラテン語の sympathia(「感情の共鳴、同情」を意味する)から直接取り入れられたもので、さらに遡ると古代ギリシャ語の sympatheia(「共感、感情の共有」を意味する)に由来します。この語は、sympathēs(「共感を持つ、同じ感情に影響される」という意味)から派生しており、syn-(「共に、同じく」を意味する接頭辞。syn- を参照)と pathos(「感情、感覚」を意味し、paskheinpathein(「苦しむ」を意味する)と関連しています。これらは、印欧語根 *kwent(h)-(「苦しむ」を意味する)から派生しています)を組み合わせた形から来ています。

中英語では、特に生理学や病理学の分野で、ある心や身体が他のものに神秘的、ほぼ魔法のように影響を与える現象を指す言葉として使われました。具体的には、傷口からの血で染まった布に塗布することで傷を癒す薬に関連して使用されていました。

「感情の一致、愛情や傾向の合致」という意味は1590年代から見られます。また、「好意的な態度」という弱い意味は1823年に登場しました。「他者の苦しみに対する同情の質」という意味は1600年頃から使われ始め、1660年代には「他者が感じるものと同一または類似の感情」という意味が加わりました。

古英語では、sympathia の借用翻訳として efensargungeven、「同様に」を意味する、sorrying「同情すること」)が使われていました。これはドイツ語の Mitgefühl(「共感、同情」を意味する)と比較できます。Sympathy card(同情カード)の使用例は1916年に確認されており、さらに早い時期には deepest sympathy card(最深の同情カード)が1914年に記録されています。

sympathy

sympathy 」に関連する単語

「苦しんでいる人や不幸を経験している人に対する悲しみや深い優しさの感情」、14世紀中頃、compassioun、文字通り「他者と共に苦しむこと」、古フランス語のcompassion「同情、哀れみ」(12世紀)から、後期ラテン語のcompassionem(主格compassio)「同情」、名詞の状態であり、compati「哀れみを感じる」の過去分詞茎から、com「共に、一緒に」(com-を参照)+ pati「苦しむ」(passionを参照)から。

ラテン語のcompassioは、ギリシャ語のsympatheiasympathyを参照)の教会的な借用翻訳である。中英語では時々、他者と苦悩や苦しみを文字通り共有することを意味した。古英語のcompassionの借用翻訳はefenðrowungであった。

「共感的、理解のある、感じの良い」という意味で使われるようになったのは1864年(女性形はsimpatica)。これはスペイン語のsimpatico(「共感的」)から来ていて、さらにその語源はsimpatia(「共感、同情」)にあり、またイタリア語のsimpatico(同様にsimpatiaから)とも関連しています。これらは最終的にはラテン語のsympathia(参照:sympathy)に由来しています。

広告

sympathy 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

sympathy」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sympathy

広告
みんなの検索ランキング
広告