広告

target」の意味

的; 目標; ターゲット

target 」の語源

target(n.)

1300年頃、「軽い盾」、通常は小さくて丸い形状で、後期古英語のtargeの縮小形および古フランス語のtargete「軽い盾」(12世紀)から直接派生し、フランク語または他のゲルマン語系の言葉から、原始ゲルマン語の*targ-(古高ドイツ語のzarga「縁、境界」、ドイツ語のzarge「境界、縁、枠」、古英語のtarge、古ノルド語のtarga「盾、バッカラー」の語源でもある)から派生した、おそらくもともとは「盾の縁」を意味していた。

「射撃で標的とする円形の物体」という意味は1757年に記録され、もともとは弓射で、形状と両者の同心円に由来する可能性がある。比喩的には「観察の目的とするもの」。

Target-practiceは1801年から証明されている。Target audienceは1951年に登場し、初期の言及は冷戦の心理戦に関連している。

target(v.)

「目標として使用する」、1837年、target (n.) から。以前は「盾で守る、または盾のように守る」(1610年代)を意味していたが、これは廃止された。以前の動詞は targen 「盾で守る、盾で保護する」(15世紀中頃)、古フランス語の targier から。

Targeter 「盾を持った守衛」は14世紀後半から名詞として証明されている。Targeted は1650年代から「防御用の盾を備えた、または武装した」として証明され、1965年には「目標として指定された、または選ばれた」として、1969年には「目標を与えられた」として証明された。関連語: Targeting

target 」に関連する単語

「狙いを外す」という意味で使われるようになったのは1947年、特にミサイルに関して。この表現は、前置詞の off と名詞の target を組み合わせたものです。

「盾、バッカラー」、通常は小さくて丸い形をしているもの。これは後期古英語の言葉で、古フランス語の targe から来ている可能性があり、おそらくフランク語の *targa や中世ラテン語の targa を経由して伝わったものです。語源はゲルマン語にさかのぼります(詳しくは target (n.) を参照)。古英語には独自の形として targe も存在しましたが、後の言葉に見られる柔らかい -g- は、フランス語から借用されたことを示唆しています。

    広告

    target 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    target」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of target

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告