広告

tendential」の意味

傾向のある; 傾向的な

tendential 」の語源

tendential(adj.)

「~の性質を持つ、または傾向がある」という意味で、1877年に登場しました。これはラテン語の tendency(傾向)の語幹と、-al(形容詞を作る接尾辞)から派生しています。関連語としては、Tendentially(傾向的に)があります。

Tendenziöse is a term that has become very common in Germany to describe the Tübingen criticism, and has arisen from the lengths to which theologians of this school have shown themselves ready to go, to establish the hypothesis that the New Testament writings arose out of conflicting tendencies in the early church and efforts to bring about compromises between these factions. The word has been transferred in the translation under the form "tendential." [translator's preface to "Hermeneutics of the New Testament" by Dr. Abraham Immer, translated by Albert H. Newman, 1877]
Tendenziöse という言葉は、ドイツではチュービンゲン批評を指すのに非常に一般的になっています。この言葉は、この学派の神学者たちが、新約聖書の著作が初期教会の対立する傾向から生まれ、これらの派閥間の妥協を目指す努力の結果であるという仮説を立てるために、どこまで行く準備ができているかから生まれました。この言葉は、翻訳の中で「tendential」という形で転用されています。[アブラハム・イマー博士の「新約聖書の解釈学」の翻訳者序文、アルバート・H・ニューマン訳、1877年]

tendential 」に関連する単語

「何らかの方向に動こうとする傾向」や「目的に向かう意図」を表す言葉として、1620年代に使われ始めました。これは中世ラテン語の tendentia(「傾向」や「傾き」を意味する)から派生しており、さらに遡るとラテン語の tendens(「伸びる」「広がる」「目指す」の意味を持つ動詞 tendere の現在分詞形)に由来しています(詳しくは tenet を参照)。同じ意味で以前は使われていましたが、後にはあまり一般的ではなくなったのが tendaunce(15世紀中頃)で、これは古フランス語の tendance に由来しています。

「明確な目的を持つ」、1871年、ドイツ語のtendenziösに由来または模倣されたもので、Tendenz「傾向」から、 medieval Latinのtendentiatendencyを参照)。tendentialと比較。関連語:Tendentiously

名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。

    広告

    tendential 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tendential」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tendential

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告