広告

touch-screen」の意味

タッチスクリーン; 触れることで操作できる画面; 入力装置として機能するコンピュータ画面

touch-screen 」の語源

touch-screen(n.)

コンピュータースクリーンの中でも、入力デバイスとしても機能し、タッチ操作で使用されるものを指す言葉で、1974年に登場しました。これは touch(タッチ)と screen(スクリーン)という二つの名詞を組み合わせたものです。

touch-screen 」に関連する単語

14世紀半ば、screne、「火の熱やドラフトからの保護を提供する直立した家具の一部」、おそらく古北フランス語のescren、古フランス語のescran「火屏風、ベッドのテスター」(14世紀初頭)の短縮形(アンゴローフランス語?アンゴラテン語のscrenaと比較)から。この語の起源は不明だが、おそらくゲルマン語系のもので、ミドルダッチのscherm「スクリーン、カバー、シールド」またはフランク語の*skrank「バリア」、そして原始ゲルマン語の*skirmjanan(古高ドイツ語のskirmskerm「保護」、古フリジア語のskirma「保護する、守る」の語源でもある)から、PIEルート*sker-(1)「切る」から。

「視界から隠すために介在するもの」という意味は1600年頃。1859年から「窓やドアの開口部を全てまたは一部を埋めるために使われるネットワイヤーフレーム」という意味が記録され、window-screen(1850年頃)の短縮形など。Screen-doorは1840年から。

「投影された画像を受け取るための平らな垂直面」という意味は1810年から、元々は魔法ランタンショーに関連しており、後に映画に関しても使われた。「映画の世界全体を指す」という意味の転用は1914年から証明されており、だからこそscreen test「演技能力の映像テスト」(1918年)などが生まれた。

「テレビセットの小さな蛍光ディスプレイ」という意味は1946年から、1970年までにコンピューターモニターのディスプレイに拡張され、モニター自体を指すようになった。コンピュータのscreen saverは1990年から証明されている。Screen-time「コンピュータやテレビの画面を見て過ごす時間」は1999年から。

「自動車の窓」という意味は1904年から。スポーツでの動作の一種としては1934年から(アメリカンフットボールのscreen-pass)。Screen printingは1918年から記録されている。

1300年頃、touchen、「意図的に物理的接触を持つために動くまたは到達する;手や指を(何かに)触れて感じるために置く;物理的接触を持つようにする」から、中世フランス語のtochier「触れる、打つ、叩く;言及する、対処する」(11世紀、現代フランス語ではtoucher)から、俗ラテン語の*toccare「鐘のようにノックする、打つ」(スペイン語のtocar、イタリア語のtoccareも同源)、模倣的な起源を持つ単語。関連語:Touchedtouching

The passage of the sense 'knock, strike' into that of 'touch' (in Fr., etc.) is like that of Eng. 'thrust, push' into 'put': a stroke at its lightest is a mere touch. [OED, 1989]
「ノックする、打つ」という意味が「触れる」という意味に移行するのは(フランス語など)、英語の「貫く、押す」が「置く」に移行するのと似ている:最も軽いストロークは単なるタッチである。[OED, 1989]

また、1300年頃から「関連する」として;火、水などについては「渡る」として。14世紀中頃からは「物理的接触に入る、または入る」として(何かと)。14世紀後期からは「隣接する、接触する、接触している」として、また「達する、到達する、達成する」として。

より広くは、「接触によって物理的に何らかの影響を与える」として、14世紀初頭:特に「汚す;有害に影響を与える、害を加えるために手を触れる、怪我や痛みを引き起こすように物理的接触を持つ」として。

より広いまたは比喩的な意味では、しばしば非物理的な「扱う、関与する」として(14世紀後期)、特に「干渉する、害を与える、傷つける」として。15世紀後期からは「関心事として感じられる」として。

楽器や曲に関しては「弦(後には鍵盤)を弾く、弦楽器で演奏する」として、14世紀後期に。また、絵画や描画においては「タッチで作業する」として1670年代に。

「到達する、行く」という意味は14世紀後期からで、そこから比喩的に「平等に達する」(1838)として。

「食べ物を分け合う」、味わう、飲む(現在ではしばしば否定形で)として14世紀後期から。「手に取る、受け取る」、特にお金に関して、そして「裏手段で得る」という意味は1650年代から(OEDはフランス語のtoucher de l'argent、16世紀と比較)。「お金を得る、借りる」として1760年までに。

様々な意味が混在し、「何かを「打つ」と言う」(1520年代)、一般的には「誰かを刺す、苛立たせる、心や感情を傷つける」として1580年代に;それゆえにtouch to the quick(1600年頃)。

「精神的、感情的、道徳的に影響を与える、感情や感覚を伴う」という意味は14世紀中頃からで、「心や心を打つ」という概念を伴う。

1600年頃から「王の悪を治すために手を置く」として。14世紀初頭からは「性的接触を持つ」という婉曲表現として。touch oneself「自慰行為をする」は1927年に。Touched「狂気の」は1704年に(シェイクスピアは「触れられた狂気」と表現した)。

Touch footballは1933年にアメリカ英語で証明されている。Touch-typing(1947年)はキーボードを見ずに行われた。touch one's capは象徴的な一礼または敬礼であった。

toucher(15世紀中頃)はしばしば「目標を打つ者」として、したがってキューピッドへの言及となった。touch off「大砲のように発射する」は1884年に、したがって比喩的な使用。touch bottom、比喩的には最低点に達することを意味する。

    広告

    touch-screen 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    touch-screen」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of touch-screen

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告