広告

touchstone」の意味

試金石; 基準; 評価基準

touchstone 」の語源

touchstone(n.)

「金や銀の合金の品質をテストするために使われる、細かい黒い石英の石」、15世紀後半の用語で、touch(動詞)から来ており、中世英語では「(金属を)試す」という意味で使われていました。それに加えて、stone(名詞)が組み合わさっています。

金や銀はその石に擦り付けられ、残った筋は既知の化合物の薄いストリップやバー(タッチニードル)と比較されました。basalt(玄武岩)と比較してください。この比喩的な意味は1530年代に確認されています。

touchstone 」に関連する単語

火山岩の一種、1600年頃、後期ラテン語 basaltes から、ラテン語 basanites 「非常に硬い石」の誤綴りで、ギリシャ語 basanitēs 「金をテストするために使用されるスレートの一種」から、basanos 「試金石」、また「試験、検査、真実であるかどうかの試み」から、エジプト語 baban 「スレート」、エジプト人が金の試金石として使用した石。Beekesによれば、「リディアを経てギリシャに来た。」プルニウスでは、basaniten が誤って basalten になり、これが basalt の起源である。

どんな硬くて非常に暗い岩でも試金石として使えた;鑑定者は、 alleged gold が残した筋を本物の金や劣った金属のそれと比較した。ギリシャ語の名詞から、ギリシャ語 basanizein 「試される、注意深く検査される、逆尋問される、拷問される」が生まれた。この言葉は salt とは関係がない。関連語: Basaltic

「離散した岩の塊」、特に大きくないものを指し、古英語では stan と呼ばれ、一般的な岩、貴石、体内の凝結物、記念石に使われました。これは原始ゲルマン語の *stainaz(古ノルド語の steinn、デンマーク語の steen、古サクソン語の sten、古フリジア語の sten、オランダ語の steen、古高ドイツ語の stein、ドイツ語の Stein、ゴート語の stains も同源です)。

これは、PIE *stoi-no-、語根 *stai-「石」、また「濃くする、硬化させる」の接尾辞形から再構築されました(サンスクリット語の styayate「凝固する、硬くなる」、アヴェスター語の stay-「塊」、ギリシャ語の stear「脂肪、ラード」、stia, stion「小石」、古教会スラヴ語の stena、ロシア語の stiena「壁」も同源です)。

12世紀後半から「石が構成する物質、岩、石を媒介とするもの」として使われました。「精巣」の意味は古英語の後期にありました。英国の重量単位(通常14ポンドに等しい)は14世紀後半からで、元々は特定の石を指していました。

Stone-fruit、「中心に硬い石またはナッツを持つ果実、果肉」を1520年代から。Stone's throw「短い距離」は1580年代から証明されています;stone's castも同じ意味で13世紀後半から、また「短時間」を指します。Stone age、「石で作られた道具や武器によって特徴づけられる人間文化の発展の時代」は1864年からで、「時代遅れで洗練されていない」という形容詞的な拡張は1927年までに。

kill two birds with one stone「一つの行為で二つの目的を達成する」は1650年代から。leave no stone unturned「あらゆる可能な手段を尽くす」は1540年代から。heart of stoneを比喩的に持つのは14世紀後半からです。

広告

touchstone 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

touchstone」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of touchstone

広告
みんなの検索ランキング
広告