広告

Touch-Tone 」の語源

Touch-Tone(n.)

1962年にプッシュボタン電話装置の米国商標名、touch + tone (n.)を参照。

Touch-Tone 」に関連する単語

14世紀半ば、「音楽の音程、音楽の音や音符」、特にその特性(音程、音色、音量など)に関連して考えられるもの。古フランス語の ton、アングロ・フランス語の toen「音楽の音、言葉、発声」(13世紀)から、そして直接的にはラテン語の tonus「音、音調、アクセント」、文字通り「引っ張ること」(中世ラテン語では音楽に特有の用語)から。この語はギリシャ語の tonos「声の音程、声の上昇、アクセント、音楽の調」、元々は「引っ張ること、緊張した弦」、teinein「引っ張る」(PIE語根 *ten-「引っ張る」)に関連しています。

「話し方、感情を表現するための声の変調や抑揚」の意味は1600年頃から。1765年には「態度を示す話し方や書き方のスタイル」に拡張されました。生理学では、体の硬さに関して1660年代から。1735年からは「支配的なマナーの状態」としても使用され、ton (n.2) と比較されます。

15世紀初頭にはラテン語の sonus(音)を表す際に、どんな音にも関連して使用されました。絵画の色については1816年から。写真では1893年に「完成した画像の色や色合い」、しばしば化学プロセスによるものとして使われました。電話によって電気的に生成される音としては1878年から。Tone-deaf(音痴)は1880年、tone-poem(音楽詩)は1845年から。

1300年頃、touchen、「意図的に物理的接触を持つために動くまたは到達する;手や指を(何かに)触れて感じるために置く;物理的接触を持つようにする」から、中世フランス語のtochier「触れる、打つ、叩く;言及する、対処する」(11世紀、現代フランス語ではtoucher)から、俗ラテン語の*toccare「鐘のようにノックする、打つ」(スペイン語のtocar、イタリア語のtoccareも同源)、模倣的な起源を持つ単語。関連語:Touchedtouching

The passage of the sense 'knock, strike' into that of 'touch' (in Fr., etc.) is like that of Eng. 'thrust, push' into 'put': a stroke at its lightest is a mere touch. [OED, 1989]
「ノックする、打つ」という意味が「触れる」という意味に移行するのは(フランス語など)、英語の「貫く、押す」が「置く」に移行するのと似ている:最も軽いストロークは単なるタッチである。[OED, 1989]

また、1300年頃から「関連する」として;火、水などについては「渡る」として。14世紀中頃からは「物理的接触に入る、または入る」として(何かと)。14世紀後期からは「隣接する、接触する、接触している」として、また「達する、到達する、達成する」として。

より広くは、「接触によって物理的に何らかの影響を与える」として、14世紀初頭:特に「汚す;有害に影響を与える、害を加えるために手を触れる、怪我や痛みを引き起こすように物理的接触を持つ」として。

より広いまたは比喩的な意味では、しばしば非物理的な「扱う、関与する」として(14世紀後期)、特に「干渉する、害を与える、傷つける」として。15世紀後期からは「関心事として感じられる」として。

楽器や曲に関しては「弦(後には鍵盤)を弾く、弦楽器で演奏する」として、14世紀後期に。また、絵画や描画においては「タッチで作業する」として1670年代に。

「到達する、行く」という意味は14世紀後期からで、そこから比喩的に「平等に達する」(1838)として。

「食べ物を分け合う」、味わう、飲む(現在ではしばしば否定形で)として14世紀後期から。「手に取る、受け取る」、特にお金に関して、そして「裏手段で得る」という意味は1650年代から(OEDはフランス語のtoucher de l'argent、16世紀と比較)。「お金を得る、借りる」として1760年までに。

様々な意味が混在し、「何かを「打つ」と言う」(1520年代)、一般的には「誰かを刺す、苛立たせる、心や感情を傷つける」として1580年代に;それゆえにtouch to the quick(1600年頃)。

「精神的、感情的、道徳的に影響を与える、感情や感覚を伴う」という意味は14世紀中頃からで、「心や心を打つ」という概念を伴う。

1600年頃から「王の悪を治すために手を置く」として。14世紀初頭からは「性的接触を持つ」という婉曲表現として。touch oneself「自慰行為をする」は1927年に。Touched「狂気の」は1704年に(シェイクスピアは「触れられた狂気」と表現した)。

Touch footballは1933年にアメリカ英語で証明されている。Touch-typing(1947年)はキーボードを見ずに行われた。touch one's capは象徴的な一礼または敬礼であった。

toucher(15世紀中頃)はしばしば「目標を打つ者」として、したがってキューピッドへの言及となった。touch off「大砲のように発射する」は1884年に、したがって比喩的な使用。touch bottom、比喩的には最低点に達することを意味する。

    広告

    Touch-Tone」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Touch-Tone

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告