広告

tragedian」の意味

悲劇作家; 悲劇の演者

tragedian 」の語源

tragedian(n.)

14世紀後半、tragedienという言葉が使われ始めました。これは「悲劇の劇作家や詩人」を意味し、古フランス語のtragediane(現代フランス語ではtragédien)から派生しています。この言葉はtragedie(悲劇)に由来しており、詳しくはtragedyを参照してください。

この役割を指す別の言葉としてtragician(15世紀中頃)もありました。「悲劇の俳優」という意味で使われるようになったのは1590年代からです。フランス語を基にした女性形tragédienneは、英語では1851年から使われるようになりました。古典ギリシャ語では、tragodosが俳優を指し、tragodopoiosが劇作家を意味していました。

tragedian 」に関連する単語

14世紀後半、tragedie、「悲劇的または悲惨な結末を持つ厳粛または威厳のある文学作品」という意味で、古フランス語のtragedie(14世紀)、ラテン語のtragedia「悲劇」、ギリシャ語のtragodia「形式的な言語で書かれ、不幸な解決を持つ劇詩または劇」、おそらく文字通り「山羊の歌」、tragos「山羊、雄山羊」(Beekesによると、語源的には「かじる者、食べる者」、tragein「かじる、食べる」の行為名から、これはおそらく前ギリシャ語) + ōidē「歌」(odeを参照)から派生。複合語はおそらくrhapsodos(Beekes;rhapsodyを参照)のモデルに基づいている。

山羊との関連は、悲劇が後に発展したサティリックドラマを通じて、俳優や歌手がサティルを表現するために山羊の皮を着ていたことからかもしれない。しかし「山羊を賞品として競う歌手」といった多くの他の説もあり、「山羊」への関連すら時に疑問視される。

Tragedye is to seyn a dite of a prosperite for a tyme that endeth in wrecchidnesse. [Chaucer, translation of Boethius, "De Consolatione Philosophiae"]
悲劇とは、一時の繁栄を歌った詩が最終的に不幸に終わることを意味する。[チョーサー、ボエティウスの翻訳、"De Consolatione Philosophiae"]

もともとは古代の劇作品や現代の詩や物語に関連して英語で使用され、1530年代には現代の舞台劇に関連して使用されるようになった。15世紀初頭から独自のスタイルを持つ劇的芸術の一分野として。拡張された意味「致命的な出来事、災難、災害」は1500年頃から。

    広告

    tragedian 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tragedian」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tragedian

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告