広告

transform」の意味

変形させる; 変化させる; 変わる

transform 」の語源

transform(v.)

14世紀後半、transformen、「超自然的に形を変える」(他動詞)、また一般的に「状態を変える;の形にする」(intoを伴う)から。古フランス語のtransformer(14世紀)から、ラテン語のtransformare「形を変える、変身させる」から、trans「横切って、超えて」(trans-参照)+ formare「形を作る」(form (v.)参照)。

1550年代には「性質、性格、または性向を変える」として。自動詞の「形が変わる」の意味は1590年代の英語から。関連語:Transformedtransforming

transform

transform 」に関連する単語

1300年頃、formenfourmenという形で、「創造する、命を与える、形や構造を与える、作る、建設する、考案する」という意味で使われ始めました。これは古フランス語のfourmer(12世紀)「形作る、表現する、草案を作る、創造する、形を作る、彫る」から来ており、さらに遡るとラテン語のformare「形作る、作り上げる、建設する」、また比喩的な意味でも使われた言葉です。このラテン語はforma「形、輪郭、姿、形状」(form (n.)を参照)から派生しています。14世紀後半からは「構成要素として成り立つ、構成する」という意味でも使われるようになり、1722年には「形を成す、形になる」という自動詞的な使い方も登場しました。関連語としては、Formed(形成された)、forming(形成中)が挙げられます。

1400年頃、transformacioun、「形態、性質、または外観の変化」、特に「外見や形態の超自然的な変化」という意味で、古フランス語のtransformation, transformacion、および教会ラテン語のtransformationem(主格transformatio)「形の変化」、transformare「形を変える、変身させる」の過去分詞幹からの動作名詞(transformを参照)から直接派生。別の形transformance(1610年代)は廃止。

広告

transform 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

transform」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of transform

広告
みんなの検索ランキング
広告