広告

trappings」の意味

装飾; 服飾; 付属品

trappings 」の語源

trappings(n.)

「装飾品、衣服の飾り、装飾など」という意味は、1590年代には「馬のための布、装飾的な布」という初期の意味から拡張されました(14世紀)。これは trap(名詞)「馬の鞍やハーネスの上にかける布や覆い」から来ており、古フランス語の drap「布」(drape(名詞)を参照)をアンゴル・フランス語で変化させたものです。

Trap はまた、「個人的な持ち物、衣服の外部装飾」を指すためにも使われていました(15世紀中頃)。中英語の trappen(動詞)「馬に儀式的または軍事的な装飾を施す」とも比較できます。これは名詞から派生したもので、しばしば trapped のように使われ、well-trapped のように表現されます。

trappings 」に関連する単語

1660年代、「布、 drapery 」から派生した drape (動詞)。ジヴ・トークのスラングで「服装」を指すものは1945年から証明されている。 Drapes 「カーテン」は1895年までに使われるようになった。

"馬の鞍やハーネスの上に広げられる布や覆い," 中世英語; trappingsを参照。

「ドラム、シンバル、ベルなど」、特にバンドのドラムセットに追加装備として使われるものを指し、1925年に登場しました。これは、1903年の trap drummer(「ストリートミュージシャンで、ドラムといくつかの楽器を同時に演奏する人」)から派生したもので、もしかしたら traps(「持ち物」)という1813年の言葉から来ているのかもしれません。これは trappings の短縮形です。

    広告

    trappings 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    trappings」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of trappings

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告