広告

truncheon」の意味

警棒; 短い棒; 断片

truncheon 」の語源

truncheon(n.)

1300年頃、tronchounという言葉が登場しました。これは「槍の柄」を意味し、また「短い棒、警棒」や「壊れた一片、断片」といった意味も持っていました。この言葉は古ノルマン語のtronchonや古フランス語のtronchon(11世紀、現代フランス語ではtronçon)に由来し、「切り取られた一片、太い棒、切り株」といった意味がありました。さらに遡ると、俗ラテン語の*truncionem(主格は*truncio)から派生し、ラテン語のtruncus(「木の幹」を意味する)に基づいています(詳しくはtrunk (n.1)を参照)。

「公職の象徴としての杖」という意味は1570年代から記録されており、「警察官のクラブ」という意味は1816年に確認されています。また、動詞として「警棒で殴る」という使い方は1590年代に見られます。

truncheon 」に関連する単語

[付属物から区別された何かの主要部分] 15世紀中頃、「箱、ケース」の意味で、アンリューシャ語の trunke, tronke、古フランス語の tronc「教会の施し箱」、また「枝が生える木の幹;人間の体の幹;木製のブロック」(12世紀)から、さらに中世ラテン語の truncus から来ている。

どちらもラテン語の truncus「木の幹;身体の幹;木製のブロック」から来ており、この言葉の起源は不確かだが、おそらく元々は「 mutilated, cut off(切断された、切り取られた)」を意味していた。

「蓋やトップのある箱、ケース」の意味への古典後の発展は、臓器の「ケース」としての身体の概念から来ていると考えられる。特に、旅の際に服などを運ぶためのケース。自動車の荷物室の意味は1930年から(boot (n.1) と比較)。

英語は15世紀後半に古フランス語から「木の主要な幹」と「人間または動物の胴体」の意味を習得した。

血管などにも拡張された;鉄道の幹線は1843年に証明され、電話線に関する表現は1889年による。Trunk-hose(1630年代)は、おそらく四肢と区別して体を覆うことに関連して名付けられた。

    広告

    truncheon 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    truncheon」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of truncheon

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告