「 twat 」の語源
twat(n.)
「女性の外陰部」、1650年代、起源不明。1920年代以来、一般的な侮辱語。
ロバート・フレッチャーは1656年のマルティアールの翻訳でこの言葉を使用した。ベイリーの1730年版「ユニバーサル語源英語辞典」には(他のスラング名と同様にpudendum muliebreとして定義されている)、またtwat-scowerer「外科医または医者」とも記載されている。
ロバート・ブラウニングは「ピッパ・パスズ」でその意味を知らずに使用した。
Then owls and bats,
Cowls and twats,
Monks and nuns,
In a cloister's moods.
They'd talk't of his having a Cardinalls Hat,
They'd send him as soon an Old Nuns Twat.
それからフクロウとコウモリ、
フードと外陰部、
修道士と修道女、
修道院の気分で。
一度それが特定されたとき、ブラウニングは1660年の王政復古の詩の中でサー・ヘンリー・ヴェインに対するものとして見つけたと言った:
彼が枢機卿の帽子を持っていることについて話していただろう、
彼を古い修道女の外陰部として送るだろう。
そしてそれが何であるか知らなかったと告白し、「その言葉は修道女の衣装の特徴的な部分であり、修道士に適したフードと対になるものとして適切だと思った」と述べた。
「 twat 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「twat」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of twat