広告

unfreeze 」の語源

unfreeze(v.)

1580年代、「解凍させる」、un- (2) 「反対の」+ freeze (v.) から。比喩的には、資産などの制限について、1630年代から。関連語: Unfrozen

unfreeze 」に関連する単語

freesefrieseといった形に変化したのは、中英語のfresenからで、さらに遡ると古英語のfreosan(自動詞で「氷になる」「凍る」という意味)に由来します。この言葉は、古代ゲルマン語の*freusan(「凍る」という意味)から来ており、オランダ語のvriezen、古ノルド語のfrjosa、古高ドイツ語のfriosan、ドイツ語のfrieren(すべて「凍る」を意味する)と同系の語です。また、ゴート語のfrius(「霜」)とも関連しています。この語源は、古代ゲルマン語の*freus-に由来し、印欧語族の語根*preus-(「凍る」だけでなく「燃える」という意味も持つ)と同じです。この語根は、サンスクリット語のprusva(「燃える」)、ラテン語のpruina(「霜」)、ウェールズ語のrhew(「霜」)、サンスクリット語のprustah(「焼けた」)、アルバニア語のprus(「燃えている炭」)、ラテン語のpruna(「生きた炭」)など、さまざまな言語に見られます。

「凍る」という意味での使用は13世紀から見られますが、「寒さで死ぬ」という意味は1300年頃から使われ始めました。物質が「氷のように硬くなる」「霜で凍る」といった他動詞としての用法は14世紀後半に初めて記録され、比喩的に「硬くする」「無感情にする」という意味で使われるようになったのも同時期です。自動詞として「硬直する」「動かなくなる」という意味が確認されたのは1720年です。「特定のレベルに固定する」という意味は1933年から、資産が「取引不可能になる」という意味で使われるようになったのは1922年からです。Freeze frameという言葉は1960年に登場し、当初は「テレビコマーシャルのジングルの後に一瞬静止した映像を流し、視聴者が切り替える時間を確保するためのもの」を指していました(『ABC of Film & TV』、1960年)。

逆転、剥奪、または除去の接頭辞(例:unhandundounbutton)、古英語のon-un-、原始ゲルマン語の*andi-(古サクソン語のant-、古ノルド語のand-、オランダ語のont-、古高ドイツ語のant-、ドイツ語のent-、ゴート語のand-「反対に」も同源)、PIEの*anti「対面して、近く、前に、以前に、対して」(PIE語根*ant-「前、額」を基にし、「前に、以前に」という意味の派生語を持つ)。

「否定」と「逆転」に関する概念の類似から、un- (1)とある程度混同されている。unlockedのような形容詞は「ロックされていない」(un- (1))またはunlockの過去形(un- (2))を表す可能性がある。

    広告

    unfreeze」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unfreeze

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告