広告

unlikely」の意味

ありそうにない; 可能性が低い; 信じがたい

unlikely 」の語源

unlikely(adj.)

14世紀後半に登場したunlikliは、「実現しそうにない、合理的に期待できないもの」といった意味で使われました。この単語は、un-(1)「否定」を表す接頭辞と、likely(形容詞)「可能性が高い」という語から成り立っています。古ノルド語のulikligrや中期デンマーク語のuligeligといった類似の語形成も見られます。「真実でない可能性が高い」という意味は1590年代から記録されています。関連語としては、Unlikeliness(実現しなさそうなこと)、unlikelihood(実現しなさそうな可能性)があります。

unlikely(adv.)

15世紀半ば、unlikliは「信じがたく、ありそうもなく」という意味で使われました。これは、un-(1)「〜でない」+ likely(副詞)から派生しています。likely(形容詞)についてはそちらを参照してください。

unlikely 」に関連する単語

1300年頃、「真実や事実のように見える」という意味で使われ始めた可能性があり、これは古ノルド語のlikligr(「ありそうな」、likr「似ている」から派生)に由来していると考えられています(like (adj.)を参照)。古英語には同根のgeliclicが存在しました。「強くて有能に見える」という意味は15世紀中頃から見られますが、現在では主にアメリカ英語で使われています。この意味は、おそらくlike (v.)の影響を受けたとオックスフォード英語辞典(OED)は指摘しています。「魅力的な外見を持つ」という意味(「好まれるような」は15世紀後期から確認されています。)や「ありそうな」という意味(14世紀後期から証明されていますが、OEDによれば現在は主にアメリカ英語で使われています。)もあります。副詞としての使用は14世紀後期から見られ、形容詞から派生しています。

LIKELY. That may be liked; that may please; handsome. In the United States, as a colloquial term, respectable; worthy of esteem; sensible.— Worcester. [Bartlett]
LIKELY. 好まれるかもしれない、喜ばれるかもしれない、魅力的な。アメリカでは、口語的に「尊敬に値する」「評価されるべき」「賢明な」という意味でも使われています。— Worcester。[Bartlett]

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    unlikely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unlikely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unlikely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告