広告

unless」の意味

〜でない限り; 〜しない限り; 〜でなければ

unless 」の語源

unless(conj.)

15世紀中頃、unlesse、それ以前はon lesse、「もしそうでなければ」という意味で、(not) on lesse (than)「(より少ない説得力のある条件ではない)」から派生した。lessを参照。最初の音節は元々onだったが、言葉の否定の質と強調の欠如により、un-に変わった。"Exceptはかつてunlessの同義語として使われたが、現在では完全に異なった意味を持つようになった。Unlessは接続詞のみであり、exceptは前置詞のみである。" [Century Dictionary]。

unless 」に関連する単語

古英語 læs (副詞) "less, lest;" læssa (形容詞) "less, smaller, fewer" (ノーサンバーランド leassa)、原始ゲルマン語 *laisizan (古サクソン語、古フリジア語 les "less;" 中世オランダ語 lise "soft, gentle," ドイツ語 leise "soft" の語源でもある)、印欧語根 *leis- (2) "small" (リトアニア語 liesas "thin" の語源でもある) + 比較接尾辞から。

最初から、副詞はしばしば否定語と共に使われてきた (none the less)。 Much less "still more undesirable" は1630年代から。以前はラテン語 minor の翻訳として "younger" とも使われたが、この意味は現在は James the Less を除いて廃れている。 little の比較級として使われたが、関連はない。名詞は古英語 læsse

「上に位置し、接触している状態; ある行動が向けられている目標を示す; 「約、関して、について; 覆う位置にあること」を意味し、副詞としては「何かの上部または上側の部分と接触し、支えられる位置にいること; 所定の位置に入ること; 使用または行動のための位置にあること; 動きまたは行動に入ること; 操作中であること」を表す。古英語の on は、an の非強調型で、「中に、上に、入る」を意味し、原始ゲルマン語の *ana(オランダ語の aan、ドイツ語の an、ゴート語の ana「上に、接触している」に由来)から、PIE語根 *an- (1)「上に」(アヴェスター語の ana「上に」、ギリシャ語の ana「上に、接触して」、ラテン語の an-、古典教会スラブ語の na、リトアニア語の nuo「下から」に由来)から。

また、古英語では現在私たちが in を使う多くの場所でも使用された。16世紀から18世紀(現在も北イングランドの方言で)では、しばしば o' に短縮された。フレーズ on to「気づく」は1877年から。

15世紀初頭に unless の短縮形として使われ始めました。1881年からは、アメリカの方言での拡張された短縮形 lessenless'n が確認されています。

    広告

    unless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unless

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告