広告

velveteen」の意味

ビロード風の布; ビロードの模造品; コットン製の柔らかい布

velveteen 」の語源

velveteen(n.)

模倣ベルベット(シルクの代わりにコットンを使用)、1776年、velvetean。これは、velvetに商業用の接尾辞-een-ineの変形)を加えたものです。以前の模倣製品にはvelveret(1769年)がありました。

velveteen 」に関連する単語

「非常に厚く短い毛が片面に密に織り込まれた絹の生地」という意味で、14世紀初頭に使われ始めました。これはアングロ・フランス語や古フランス語の velvet から来ており、中世ラテン語の velvetum とも関連しています。おそらく古プロヴァンス語の veluet を経由し、さらに俗ラテン語の *villutittus*villutus の縮小形)から派生したもので、「ビロード」を意味し、文字通り「毛羽立った布」を指します。この語はラテン語の villus(「毛羽立った髪、布の毛羽、毛束」)に由来し、おそらく方言的な変形で、vellus(「羊毛、刈り取られた羊毛」)から派生したものです。これは vellere(「引き抜く、毛や羽を取り除く」)に関連しています(詳しくは svelte を参照)。この語の形についての詳細

この意味は15世紀初頭には、成長中の角の覆いを指す言葉として確認されています。1580年代には、触ったときに柔らかく滑らかなものを比喩的に表現するようになりました。比喩的な表現としての velvet glove(「柔らかさと優雅さの外見」)は1850年に登場し、しばしば iron fist(「鉄の拳」)と対比されることが多くなりました。

「サテンに似た光沢のある表面を持つ生地」という意味で、1835年に登場した言葉で、satin(サテン)から派生したものです。おそらく、velveteen(ベルベティーン)に影響を受けており、語尾は-ine(1)の変形です。

また、-inは形容詞を形成する要素であり、中英語から古フランス語の-in/-ine、またはラテン語の接尾辞-inus/-ina/-inum「〜の、〜のような」から直接来ており、divinus(神の)、feminus(女性の)、caninus(犬の)などの形容詞や派生名詞を形成します。この接尾辞はPIE形容詞接尾辞*-no--en (2)を参照)に由来しています。

ラテン語の接尾辞はギリシャ語の-inos/-ine/-inonと同系であり、いくつかの現代科学用語ではこの要素がギリシャ語から来ています。名前に追加されると、「〜に関する、〜の性質を持つ」という意味を持ち(Florentinus)、ローマの固有名詞を形成する際にも一般的に使用されました。元々は呼称であり(AugustinusConstantinusJustinusなど)、その子孫はロマン語族で名前を形成する際に活発に使われ続けました。ラテン語の女性形-inaは抽象名詞を形成するのに使われました(doctrinamedicina)。ラテン語の-ina-inusの間の区別を維持しようとする試みの名残が、英語で-in-ineの綴りにためらいを生じさせています。

    広告

    velveteen 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    velveteen」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of velveteen

    広告
    みんなの検索ランキング
    velveteen」の近くにある単語
    広告