「wop」の意味
イタリア人への侮蔑的な呼称; 無価値な人間
「 wop 」の語源
wop(n.)
「イタリア人」を侮蔑的に表現する言葉で、1912年にアメリカ英語のスラングとして使われ始めたようです。おそらく南イタリアの方言である guappo、「ダンディー」「男前」「スタッド」といった意味から来ていると考えられています。この言葉は、ナポリの男性同士の挨拶として使われていたようで、スペイン語の guapo、「大胆な」「ダンディー」といった意味から派生しているとも言われています。このスペイン語の語源はラテン語の vappa、「酸っぱいワイン」や「価値のない男」を意味する言葉に関連しているとされています。また、vapidus(参照:vapid)とも関係があります。なお、この言葉が頭字語ではないことがほぼ確かで、頭字語だという一般的な説は1985年頃から広まったようです。
「 wop 」に関連する単語
「 wop 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「wop」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wop