광고

*dnghu- 어원

*dnghu-

*dnghū-는 "혀"를 의미하는 프로토-인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: bilingual (이중언어의), language (언어), languet (혀), lingo (특정 집단의 언어), lingua franca (링구아 프랑카, 공통어), Linguaphone (링구아폰, 언어 학습 기구), linguiform (혀 모양의), linguine (링귀니, 파스타의 일종), linguist (언어학자), linguistics (언어학), multilingual (다국어의), sublingual (설하의, 혀 아래의), tongue (혀), trilingual (삼중언어의).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수 있습니다: 라틴어 lingua (혀, 언어, 말) - 고대 라틴어 dingua에서 유래; 고대 아일랜드어 tenge, 웨일스어 tafod, 리투아니아어 liežuvis, 고대 슬라브어 jezyku (모두 "혀"를 의미); 고대 영어 tunge (혀; 언어).

연결된 항목:

1818년에는 "두 언어를 사용하는"이라는 의미로, 1825년에는 "두 언어로 표현된"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 bi- "두"와 lingual의 조합에서 유래했죠. 라틴어 bilinguis는 문자 그대로 "두 개의 혀를 가진"이라는 의미였고, 비유적으로는 "여러 언어를 뒤섞어 말하는" 혹은 "이중적인, 위선적인, 거짓된"이라는 뜻으로도 사용되었답니다.

13세기 후반, langage "단어, 말해진 것, 대화, 이야기"라는 의미로, 고대 프랑스어 langage "말, 단어, 웅변; 부족, 민족, 국가" (12세기)에서 유래하였으며, 이는 속 라틴어 *linguaticum에서, 라틴어 lingua "혀", 또한 "말, 언어" (인도유럽어족 뿌리 *dnghu- "혀"에서)에서 유래하였습니다. -u-는 앵글로-프랑스어 삽입어로 (참조: gu-), 원래 발음되지는 않았습니다.

"표현 방식" (vulgar language 등)이라는 의미는 1300년경부터. "언어" (영어, 프랑스어, 아랍어 등)라는 의미는 1300년경부터; 세기 사전 (1897년)은 이를 다음과 같이 정의합니다: "주어진 공동체가 자신의 생각을 표현하기 위해 사용하고 이해하는 발화된 기호의 전체 집합; 공동체에서 소통과 기록 및 사고 과정을 수행하기 위해 사용하는 단어와 그 단어들을 문장으로 결합하는 방법의 집합." Boutkan (2005)은 다음과 같이 씁니다: "일반적으로, 언어 통일성은 언어가 공통의 혁신을 수행할 수 있는 한 존재하지만, 이는 방언 간의 깊은 차이를 배제하지 않는다."

중세 영어에서는 이 단어가 방언을 지칭하는 데도 사용되었습니다:

Mercii, þat beeþ men of myddel Engelond[,] vnderstondeþ bettre þe side langages, norþerne and souþerne, þan norþerne and souþerne vnderstondeþ eiþer oþer. [John of Trevisa, translation (late 14c.) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]
Mercii, þat beeþ men of myddel Engelond[,] vnderstondeþ bettre þe side langages, norþerne and souþerne, þan norþerne and souþerne vnderstondeþ eiþer oþer. [John of Trevisa, translation (14세기 후반) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]
In oþir inglis was it drawin, And turnid ic haue it til ur awin Language of the norþin lede, Þat can na noþir inglis rede. ["Cursor Mundi," early 14c.]
In oþir inglis was it drawin, And turnid ic haue it til ur awin Language of the norþin lede, Þat can na noþir inglis rede. ["Cursor Mundi," 14세기 초]

 Language barrier는 1885년부터 증명되었습니다.

광고

*dnghu- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *dnghu-

광고
인기 검색어
*dnghu- 근처의 사전 항목
광고