광고

irradicable

근절할 수 없는; 뿌리 뽑을 수 없는; 제거할 수 없는

irradicable 어원

irradicable(adj.)

"뿌리 뽑을 수 없는"이라는 의미로, 1728년에 사용되기 시작했습니다. 이는 in- (1) "아니, 반대"와 radicable (뿌리 뽑을 수 있는)에서 유래한 것으로, 라틴어 radix는 "뿌리"를 의미하며, 이는 인도유럽조어 *wrād- "가지, 뿌리"에서 파생되었습니다. 라틴어 radicare는 "뿌리를 내리다"라는 뜻이었고, 영어의 irradicate (동사)는 1709년부터 "뿌리 뽑다"와 1660년대부터 "뿌리로 고정하다"라는 두 가지 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

이 원시 인도유럽어 어근은 "가지, 뿌리"라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: deracinate (뿌리째 뽑다), eradicate (근절하다), eradication (근절), irradicable (근절할 수 없는), licorice (감초), radical (근본적인), radicant (뿌리를 내리는), radicle (씨앗의 뿌리), radicular (뿌리의), radish (무), ramada (그늘), ramify (갈래를 이루다), ramus (가지), rhizoid (뿌리같은), rhizome (뿌리줄기), rhizophagous (뿌리를 먹는), root (뿌리), rutabaga (순무), wort (약초).

또한, 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 그리스어 rhiza (뿌리), 레스보스어 brisda (뿌리), 그리스어 hradamnos (가지); 라틴어 radix (뿌리, 무); 고딕어 waurts, 고대 영어 wyrt; 웨일스어 gwraidd, 고대 아일랜드어 fren (모두 뿌리라는 의미).

    광고

    irradicable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    irradicable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of irradicable

    광고
    인기 검색어
    광고