광고

Cox

코크; 남자아이; 요리사

Cox 어원

Cox

성씨로 사용되기 시작한 것은 16세기 초부터이며, 그 이전에는 Cocks (약 1300년경)라는 형태로 존재했습니다. 많은 경우 cock (명사 1)에서 유래되었는데, 이는 고대 영어에서 개인 이름으로 사용되었고, 소년을 부르는 친근한 용어로도 쓰였습니다. 이후에는 견습생이나 하인 등을 지칭하는 데 사용되기도 했습니다. 어떤 경우에는 여관의 간판에서 유래했을 수도 있고, 또 다른 경우에는 cook (명사)나 웨일스어 coch "빨간"에서 유래했을 가능성도 있습니다.

연결된 항목:

"가금류의 수컷"이라는 의미로, 고대 영어 cocc "수컷 새", 고대 프랑스어 coc (12세기, 현대 프랑스어 coq), 고대 노르드어 kokkr에서 유래했으며, 모두 의성어 기원입니다. 알바니아어 kokosh "수탉", 그리스어 kikkos, 산스크리트어 kukkuta, 말레이어 kukuk와 비교하세요. "영어와 프랑스어에서는 일반적이지 않지만, 테우토닉어나 로망스어에서는 일반 이름이 아닙니다. 후자는 라틴어 gallus의 파생어, 전자는 고대 테우토닉어 *hanon-의 파생어입니다." [OED]; hen과 비교하세요.

고대 영어 cocc는 "수탉처럼 뽐내며 걷는 사람"을 의미하는 별명이었으며, 따라서 중세 시대에 기분 좋은 소년을 나타내는 일반적인 용어로, 주방 하인, 견습생, 하인 등을 지칭하는 데 사용되었습니다. 이는 "동료, 남자, 친구"를 의미하는 일반적인 용어가 되었으며, 특히 old cock (1630년대)에서 볼 수 있습니다. 1500년경까지 일반적인 개인 이름이었으며, Wilcox, Hitchcock 등의 애완 용어로 기독교 이름에 붙었습니다.

cocker spaniel (1823년)은 나무수리를 사냥하기 위해 훈련된 개이었습니다. Cock-and-bull은 허구의 이야기이지만 진실로 판매되는 이야기를 지칭하는 데 사용되며, 1620년대에 처음 기록되었습니다. 이는 아esop의 우화, 즉 믿기 어려운 말하는 동물들에 대한 언급일 수도 있고, 현재 잊혀진 특정한 이야기일 수도 있습니다. 프랑스어에는 유사한 표현 coq-à-l'âne가 있습니다.

Cock-lobster "수컷 바닷가재"는 1757년에 기록되었습니다.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
수컷 바닷가재는 꼬리의 좁은 뒷부분으로 알려져 있습니다; 꼬리 안쪽의 두 개의 가장 윗부분 지느러미는 단단하고 단단하지만, 암컷의 지느러미는 부드럽고, 꼬리는 더 넓습니다. 수컷은 일반적으로 암컷보다 작지만, 몸에서 가장 풍미가 뛰어나며, 그의 살은 더 단단하고, 삶았을 때 색깔은 더 붉습니다. [Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

"음식을 준비하고 요리하는 직업을 가진 사람," 고대 영어 coc, 속라틴어 *cocus "요리사"에서 유래, 라틴어 coquus에서, coquere "요리하다, 음식 준비하다, 익히다, 소화하다, 마음속에서 뒤흔들다"에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *pekw- "요리하다, 익히다"에서.

게르만어족은 모든 종류의 요리를 위한 고유한 용어가 없었고, 라틴어 단어를 차용했다 (고대 색슨어 kok, 고대 고지 독일어 choh, 독일어 Koch, 스웨덴어 kock).

There is the proverb, the more cooks the worse potage. [Gascoigne, 1575]
요리사가 많을수록 국물은 나빠진다는 속담이 있다. [Gascoigne, 1575]
    광고

    Cox 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Cox 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Cox

    광고
    인기 검색어
    광고