광고

Sensurround

감각적 몰입; 서라운드 사운드 시스템

Sensurround 어원

Sensurround

1974년, 영화 특수 효과 장비의 상표명으로, sense (명사) + surround에서 만들어졌습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "의미, 해석" (특히 성경의); 1400년경, "지각 능력"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 sens "오감 중 하나; 의미; 지혜, 이해" (12세기)와 라틴어 sensus "지각, 감각, 의미"에서 유래했어요. 라틴어는 sentire "느끼다, 인식하다"에서 파생된 것이죠.

아마도 "길을 찾다" 또는 "정신적으로 나아가다"라는 문자적 의미의 비유적 사용일 거예요. Watkins와 다른 학자들에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *sent- "가다"에서 유래했어요 (고대 고지 독일어 sinnan "가다, 여행하다, 노력하다, 인식하다"와 독일어 Sinn "감각, 마음," 고대 영어 sið "길, 여행," 고대 아일랜드어 set, 웨일스어 hynt "길"과 같은 어원입니다).

영어에서 external 또는 outward senses (촉각, 시각, 청각 등 신체 기관과 연결된 감각 능력)에 적용된 것은 1520년대부터 기록되어 있어요. 일반적으로 다섯 가지로 여겨지지만, 때때로 "근육 감각"과 "내적 (공통) 감각"이 추가되기도 해요 (아마도 완벽한 일곱을 만들기 위해서였겠죠). 그래서 the seven senses라는 옛 표현이 생겨났고, 때때로 "총체적인 의식"을 의미하기도 했어요. "의식, 마음 일반"의 의미는 senses를 참고하세요.

"지혜롭고 판단력 있는"이라는 의미는 1600년경부터 사용되었어요. "지각과 감상의 능력"이라는 의미도 1600년경부터 나타났고 (sense of humor, 1783년, sense of shame, 1640년대). "모호한 의식이나 감각"이라는 의미는 1590년대부터 사용되었어요.

15세기 초, surrounden, "홍수로 넘치다, 넘쳐 흐르다" (현재는 사라진 의미), 앵글로-프랑스어 surounder에서 유래, 고전 프랑스어 soronder, suronder "넘쳐 흐르다, 풍부하다; 능가하다, 지배하다"의 변형, 후기 라틴어 superundare "넘쳐 흐르다"에서, 라틴어 super "위에" (참조 super-) + undare "파도처럼 흐르다"에서, unda "파도" (PIE 어근 *wed- (1) "물; 젖은"에서; abound 비교).

"모두 둘러싸다, 포위하다, 모든 면에서 감싸다"라는 의미는 1610년대에 기록되었으며, 프랑스어에서 "지배하다"라는 비유적 의미와 round와의 음향 연상에 영향을 받아 영어 단어의 철자에도 17세기부터 영향을 미쳤지만, 관련성은 없다. 진정한 영어의 관련 단어로는 abound, redound가 있다. 1680년대부터 "둘레를 돌다, 테두리로 에워싸다"라는 의미로 사용되었다. 관련 단어로는 Surrounded; surrounding가 있다.

    광고

    Sensurround 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Sensurround 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Sensurround

    광고
    인기 검색어
    광고