광고

sentient

감각이 있는; 감정을 느낄 수 있는; 의식이 있는

sentient 어원

sentient(adj.)

1630년대부터 사용된 이 단어는 "느낄 수 있는, 감각 지각을 통해 느끼거나 인식할 수 있는 능력을 가진"이라는 의미로, 라틴어 sentientem (주격 sentiens)에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "느끼다"라는 뜻의 sentire의 현재 분사형입니다 (자세한 내용은 sense (n.) 참조). 관련된 형태로는 Sentiently가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "의미, 해석" (특히 성경의); 1400년경, "지각 능력"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 sens "오감 중 하나; 의미; 지혜, 이해" (12세기)와 라틴어 sensus "지각, 감각, 의미"에서 유래했어요. 라틴어는 sentire "느끼다, 인식하다"에서 파생된 것이죠.

아마도 "길을 찾다" 또는 "정신적으로 나아가다"라는 문자적 의미의 비유적 사용일 거예요. Watkins와 다른 학자들에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *sent- "가다"에서 유래했어요 (고대 고지 독일어 sinnan "가다, 여행하다, 노력하다, 인식하다"와 독일어 Sinn "감각, 마음," 고대 영어 sið "길, 여행," 고대 아일랜드어 set, 웨일스어 hynt "길"과 같은 어원입니다).

영어에서 external 또는 outward senses (촉각, 시각, 청각 등 신체 기관과 연결된 감각 능력)에 적용된 것은 1520년대부터 기록되어 있어요. 일반적으로 다섯 가지로 여겨지지만, 때때로 "근육 감각"과 "내적 (공통) 감각"이 추가되기도 해요 (아마도 완벽한 일곱을 만들기 위해서였겠죠). 그래서 the seven senses라는 옛 표현이 생겨났고, 때때로 "총체적인 의식"을 의미하기도 했어요. "의식, 마음 일반"의 의미는 senses를 참고하세요.

"지혜롭고 판단력 있는"이라는 의미는 1600년경부터 사용되었어요. "지각과 감상의 능력"이라는 의미도 1600년경부터 나타났고 (sense of humor, 1783년, sense of shame, 1640년대). "모호한 의식이나 감각"이라는 의미는 1590년대부터 사용되었어요.

1817년에 만들어진 이 단어는 "감각의 능력, 지각하는 성질이나 상태, 느낌, 의식, 감각에 대한 민감성"을 의미해요. 이는 sentient-ence의 조합에서 유래했죠. 관련된 단어로는 1796년에 등장한 Sentiency가 있어요.

    광고

    sentient 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sentient 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sentient

    광고
    인기 검색어
    광고