광고

accessorize

액세서리를 추가하다; 장식하다; 꾸미다

accessorize 어원

accessorize(v.)

"provide with accessories" (장식 예술 분야에서의 의미)라는 표현은 1939년에 accessory-ize의 결합으로 만들어졌습니다. 관련된 형태로는 Accessorizedaccessorizing이 있습니다.

연결된 항목:

또한 accessary, 15세기 초, "다른 것에 종속된 것"이라는 의미로, 법적 용어로는 "범죄를 저지르지 않으면서 범죄를 도와주는 사람" (조언, 선동, 은폐 등을 통해)이라는 의미로, 후기 라틴어 accessorius에서, 라틴어 accessor에서 유래, 행동 명사 accedere "접근하다" (참조 accede)에서 유래.

Strictly the noun (a person) should be accessary, the adj. (and noun, a thing) accessory; but the distinction is too fine to be maintained. [Century Dictionary]
엄밀히 말하면 명사 (사람)는 accessary이어야 하고, 형용사 (및 명사, 물건)는 accessory이어야 한다; 하지만 이 구분은 유지하기에는 너무 미세하다. [Century Dictionary]

특히 시각 예술에서 "구성을 균형 있게 하거나 예술적 효과를 향상시키기 위해 도입된 객체" (1540년대). 1896년부터 "여성의 작은 의복 아이템"으로 증명됨; 따라서 accessorize. 관련: Accessorial.

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    accessorize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    accessorize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of accessorize

    광고
    인기 검색어
    광고