광고

allegiance

충성; 의무; 복종

allegiance 어원

allegiance(n.)

"시민이나 신subjects가 정부나 군주에게 지는 의무나 유대," 14세기 후반, alligeaunce, 앵글로-프랑스어 legaunce "봉신이 그의 주인에게 가지는 충성"에서 영어로 형성, 고대 프랑스어 legeance에서, liege에서 유래 (참조 liege (형용사)). 현재 사용되지 않는 법적 용어 allegeance "경감, 완화" (참조 allay (동사))와의 혼동으로 철자가 변형됨. "존중이나 의무에 대한 주장 인식, 의무 준수"의 일반적인 비유적 의미는 1732년부터 입증됨. 이 의미의 프랑스어 allégeance는 영어에서 유래한 것으로 알려짐.

연결된 항목:

"내려놓다, 진정시키다, 완화하다, 평화롭게 하다," 중세 영어 alegen, 고대 영어 alecgan "놓다, 두다, 내려놓다; 면제하다, 포기하다, 억제하다, 폐지하다; 줄어들다, 감소하다"에서 유래, a- "아래로, 옆으로" (참고 a- (1)) + lecgan "놓다" (참고 lay (v.)). 게르만족의 일반적인 합성어 (동족어: 고딕어 uslagjan "내려놓다," 고대 고지 독일어 irleccan, 독일어 erlegen "내려놓다").

중세 초기 영어에서 -y--g-의 발음은 항상 구별되지 않았으며, 이 단어는 중세 영어에서 로망스어에서 유래된 alloy (v.)의 다양한 의미와 특히 현재는 사용되지 않는 동사 allege "완화하다, 경감하다" (라틴어 alleviare에서, ad "로" + levis "무게가 가벼운"에서, PIE 어근 *legwh- "무겁지 않은, 무게가 적은"에서)와 혼동되었다.

Amid the overlapping of meanings that thus arose, there was developed a perplexing network of uses of allay and allege, that belong entirely to no one of the original vbs., but combine the senses of two or more of them. [OED]
이로 인해 의미가 겹치는 상황에서, allayallege의 복잡한 사용 네트워크가 발전하였으며, 이는 원래 동사 중 어느 것도 완전히 속하지 않지만 두 개 이상의 의미를 결합한 것이다. [OED]

따라서 "가볍게 하다, 완화하다; 혼합하다, 약화시키다"라는 의미가 생겼다. 라틴어 단어와의 혼동은 또한 비어원적 이중 -l-의 존재를 설명할 수 있으며, 이는 17세기부터 입증되었다. 관련: Allayed; allaying.

1300년경, 귀족들 사이에서 "봉건적 충성과 서비스를 받을 자격이 있는"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 앵글로-프랑스어 lige (13세기 후반), 고대 프랑스어 lige에서 유래된 것으로, "리제-군주"라는 뜻의 명사형입니다. 이 단어는 "자유로운, 충성을 주거나 받는"이라는 의미의 형용사에서 파생되었고, 중세 라틴어 ligius, legius와 대응해요. 하지만 그 기원은 불확실해요. 아마도 후기 라틴어 laeticus "농노에 의해 경작되는"에서 유래했을 가능성이 있어요. 이는 laetus "농노, 반자유 농민"에서 비롯되었고, 이는 다시 원시 게르만어 *lethigaz "자유로운"에서 유래했을 거예요. 이 단어는 고대 영어 læt "반자유 농민, 농노", 고대 고지 독일어 laz, 고대 프리슬란드어 lethar "자유로운 농민", 중세 네덜란드어 ledich "게으른, 실업자"와 같은 단어들과 관련이 있어요. 이들은 모두 PIE 어근 *‌‌lē- "놓아주다, 느슨하게 하다"의 확장형에서 파생된 것으로 보입니다. 또는 중세 영어 단어가 고대 고지 독일어 leidig "자유로운"에서 직접 유래했을 수도 있어요. 이는 "한 군주에게만 봉사해야 하는 의무에서 자유롭다"는 개념을 반영하지만, 원래의 의미를 뒤집는 해석이기도 해요.

14세기 후반부터는 "봉건적 충성과 서비스를 제공해야 하는"이라는 의미로 사용되었어요. 이 형용사의 이중적 의미는 그것이 설명하는 상호 관계를 반영해요: 서비스에 대한 보호, 즉 보호를 대가로 서비스를 제공하는 관계죠. 그래서 liege-man "군주에게 충성을 맹세하고 그의 보호를 받는 봉신"이라는 의미가 생겨났어요 (14세기 중반).

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "놓다, 느슨하게 하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: alas; allegiance; lassitude; last (형용사) "모든 다른 것들 뒤에 있는"; late; latter; lenient; lenitive; lenity; let (동사) "허락하다"; let (명사) "정지, 방해"; liege.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 그리스어 ledein "피곤하다"; 라틴어 lenis "온화한, 부드러운, 차분한", lassus "기진맥진한, 피곤한"; 리투아니아어 lėnas "조용한, 평온한, 길들여진, 느린", leisti "놓다, 놓아주다"; 고대 슬라브어 lena "게으른", 고대 영어 læt "느린, 둔한", lætan "버리다, 남기다".

    광고

    allegiance 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    allegiance 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of allegiance

    광고
    인기 검색어
    광고