"노란색 변형 가능한 합금 금속, 구리보다 단단함," 고대 영어 bræs "브래스, 청동," 원래 구리의 모든 합금, 영국에서는 일반적으로 주석과 함께 (이는 지금 bronze라고 불림), 나중에는 현대적 사용에서 대략 두 부분의 구리와 한 부분의 아연의 합금. 신비로운 단어로, 영어를 넘어서는 알려진 동족이 없음. 아마도 합금이기 때문에 프랑스어 brasser "양조하다"와 유사할 수 있음. 고대 스웨덴어 brasa "불"과 비교되기도 했지만 확실한 연결은 될 수 없음. 또 다른 이론은 라틴어 ferrum "철"과 연결짓고 있지만, 그 기원도 불투명함.
다른 언어에서 "브래스"에 대한 단어들 (예: 독일어 Messing, 고대 영어 mæsling, 프랑스어 laiton, 이탈리아어 ottone)도 설명하기 어려운 경향이 있음. 브래스는 고대 초기에는 알려지지 않았음 (스트라보는 1세기에 잘 알았으나, 호머는 언급하지 않음), 영어 단어의 성경 번역 등에서의 사용은 아마 "청동"을 의미했을 가능성이 높음. 로마인들이 처음으로 의도적으로 만들었음.
When works of Greek and Roman antiquity in 'brass' began to be critically examined, and their material discriminated, the Italian word for 'brass' ( bronzo, bronze) came into use to distinguish this 'ancient brass' from the current alloy. [OED]
그리스와 로마 고대의 '브래스' 작품들이 비판적으로 조사되기 시작하고, 그 재료가 구별되었을 때, '고대 브래스'를 현재의 합금과 구별하기 위해 이탈리아어 '브래스' ( bronzo, bronze)가 사용되기 시작했다. [OED]
수사적으로나 비유적으로 14세기 후반부터 일반적인 경도, 내구성 또는 완고함의 유형으로 사용됨. "무례함, 뻔뻔함, 과도한 자신감"의 의미는 1620년대부터. "고위 공직자"라는 속어 의미는 1899년, 그들의 문장 Insignia에서 처음 기록됨. "밴드의 금관 악기"라는 의미는 1832년부터.