광고

buck-tooth

앞니가 튀어나온; 덧니

buck-tooth 어원

buck-tooth(n.)

또한 bucktooth는 "나머지 치아보다 튀어나온 치아"라는 의미로, 1540년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 buck (명사 1)에서 유래했으며, 아마도 "튀어오른"이라는 개념에서 비롯된 것일 수 있습니다. 그리고 tooth (명사)와 결합된 형태입니다. 프랑스어로는 버키 티스를 dents à l'anglaise라고 부르며, 직역하면 "영국식 치아"라는 뜻입니다. 고대 영어에서는 twisel toð라는 표현이 있었는데, 이는 "앞니 두 개가 튀어나온"이라는 의미입니다. 관련된 표현으로는 Buck-toothed가 있습니다.

연결된 항목:

"수사슴," 1300년경, 이전에는 "수염염소"라는 의미; 고대 영어 bucca "수염염소"에서 유래, 원시 게르만어 *bukkon (고대 작센어 buck, 중세 네덜란드어 boc, 네덜란드어 bok, 고대 고지 독일어 boc, 독일어 Bock, 고대 노르드어 bokkr의 출처), 아마도 인도유럽조어 뿌리 *bhugo (아베스타어 buza "수염염소, 염소," 아르메니아어 buc "새끼양"의 출처)에서 유래했지만, 일부는 잃어버린 전 게르만어에서 유래했다고 추측. 반하르트는 고대 영어 buc "수사슴," 일부 출처에 등재된,은 "유령 단어 또는 필기 오류"라고 말함. 게르만어 단어 (수염염소의 의미에서)는 프랑스어 bouc로 차용됨.

"남자"라는 의미는 1300년경부터 (고대 노르드어 bokki도 이 의미로 사용됨). 특히 "패셔너블한 남자" (1725년); 또한 남미 원주민 남성 (1800년경) 또는 흑인 남성 (1835년)에게 사용됨. 이것은 또한 군대 속어 buck private "최하급 사병" (1870년대)에서의 의미일 수 있음.

구문 pass the buck는 1865년, 미국 영어 포커 속어에서 문자 그대로의 의미로 기록됨; 여기서 문제의 버크는 원래 아마도 사슴뿔 손잡이 칼일 가능성이 있음:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
'buck'은 잭팟에 던져지고, 잭팟의 승자가 임시로 차지하는 비인간 물체, 보통 [칼이나 연필]임. 거래가 'buck'의 소지자에게 도달할 때마다 새로운 잭팟이 만들어져야 함. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

"책임을 전가하다"라는 비유적 의미는 1912년 처음 기록됨; 구문 the buck stops here (1952년)는 미국 대통령 해리 트루먼과 관련됨.

중세 영어 toth는 "인간이나 동물의 이"라는 의미로, 고대 영어 toð (복수형 teð)에서 유래했습니다. 이는 원시 게르만어 *tanthu-에서 비롯되었으며, 이 형태는 고대 색슨어, 덴마크어, 스웨덴어, 네덜란드어 tand, 고대 노르드어 tönn, 고대 프리슬란드어 toth, 고대 고지 독일어 zand, 현대 독일어 Zahn, 고딕어 tunþus에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 인도유럽어족의 뿌리 *dent- "이"와 연결됩니다.

복수형 teethi-mutation의 예시입니다. 고대 영어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어에서는 자음이 앞에 올 때 -n-이 사라지는 현상이 일반적이었습니다. 예를 들어 goose (거위), five (다섯), mouth (입)에서 볼 수 있습니다. 또한 thought (생각)은 think (생각하다)의 어간에서, couth (알려진)은 can (할 수 있다)의 어간에서, us (우리)는 *uns에서 유래했습니다.

14세기 후반부터 "식욕, 신체적 욕구"를 의미하게 되었으며, colt's tooth (망아지의 이), sweet tooth (단 것을 좋아하는 사람), dry tooth (갈증), toothsome (맛있는) 등에서 그 예를 찾을 수 있습니다. 또한 palate (입맛)의 비유적 사용과도 비교할 수 있습니다. 이가 톱이나 빗 등의 이와 같은 형태를 가리키게 된 것은 14세기 후반부터입니다.

Tooth and nail (이와 발톱으로, 즉 물어뜯고 긁는 방식으로, 그러므로 "악랄하게, 격렬하게"라는 의미)는 14세기 초반부터 사용되었습니다 (nayles and teþ로 나타남). armed to the teeth (무장한 상태)는 약 1300년경부터 기록됩니다. tooth-fairy (이 요정)는 1964년부터 확인됩니다.

    광고

    buck-tooth 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    buck-tooth 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of buck-tooth

    광고
    인기 검색어
    광고