광고

bustle

활동; 소란; 분주함

bustle 어원

bustle(v.)

"시끄럽고 불안정하게 활동하다," 1570년대 (bustling "시끄럽거나 흥분된 활동"은 15세기 초부터 사용됨), 기원은 불확실하지만, 아마도 중세 영어 bresten "돌진하다, 부서지다"의 빈번형으로, 고대 영어 bersten (참조: burst (v.))에서 유래했을 가능성이 있으며, 고대 노르드어 buask "준비하다" (참조: busk (v.))의 영향을 받았을 수도 있습니다. 또는 16세기 빈번형 buskle를 통해 busk (v.)에서 유래했을 수도 있습니다. 관련 단어: Bustled; bustling; bustler.

bustle(n.1)

"activity, stir, fuss, commotion," 1630년대 (Milton), bustle (v.)에서 유래.

bustle(n.2)

"스커트의 윗쪽 뒷부분에 있는 패딩," 1788년, 유래는 불확실하지만 독일어 Buschel "다발, 패드"에서 유래했을 가능성이 있거나, "바스락거리는 움직임"을 나타내는 bustle (명사 1)의 특별한 용법일 수도 있습니다.

BUSTLE. A pad stuffed with cotton, feathers, bran, &c., worn by ladies for the double purpose of giving a greater rotundity or prominence to the hips, and setting off the smallness of the waist. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
BUSTLE. 면, 깃털, 밀가루 따위로 채운 패드로, 여성들이 엉덩이를 더 둥글고 도드라지게 만들고, 허리를 더 가늘어 보이게 하기 위해 착용하는 것입니다. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

1895년 Century Dictionary는 "몸매를 개선하는" 것 외에도 스커트의 주름이 우아하게 늘어지게 하고, 걷는 동안 스커트가 발에 걸리지 않도록 한다고 설명합니다.

연결된 항목:

중세 영어 bresten은 고대 영어 berstan에서 유래했으며, 이는 자동사로 "갑자기 부서지다, 내부 압력으로 인해 산산조각 나다"라는 의미를 가지고 있었어요 (3급 강동사; 과거형 bærst, 과거 분사형 borsten). 이는 서게르만어에서 프로토 게르만어 *brest-로의 변형에서 비롯된 것으로, 고대 색슨어 brestan, 고대 프리슬란드어 bersta, 중세 네덜란드어 berstan, 저지 독일어 barsten, 네덜란드어 barsten, 고대 고지 독일어 brestan, 현대 독일어 bersten와 같은 의미를 공유해요.

중세 영어에서는 고대 노르드어 brestan/brast/brosten의 영향을 받아 다시 brest- 형태로 돌아갔지만, 16세기 후반에 다시 변형되어 현대적인 형태로 발전했어요. 그럼에도 불구하고 brast는 17세기까지 과거형으로 흔히 사용되었고, 일부 방언에서는 여전히 남아있답니다.

고대 영어에서는 "주로 저항력이 강한 물체가 큰 소리와 함께 부서지는 경우, 종종 긴장 상태에서 끊어지는 줄이나 전투 중에 부서지는 창, 검 등을 묘사"하는 데 사용되었어요 [OED]. 후기 고대 영어에서는 "내부 힘의 작용으로 인해 격렬하게 열리다"라는 의미도 추가되었고, 1200년경부터는 비유적으로 "흥분, 기대, 감정 등으로 과도하게 가득 차다"라는 의미로 사용되었어요.

타동사로서 "부서지게 하다, 폭발시키다"라는 의미는 13세기 후반부터 나타났고, "갑자기 풍부하게 나오다"라는 의미는 1300년경 (직역), 13세기 중반 (비유적)부터 사용되었어요. "갑작스러운 활동이나 표현으로 돌입하다"라는 의미는 14세기 후반부터 나타났답니다. 관련된 단어로는 Bursting이 있어요.

1300년경, "준비하다, 자신을 꾸미다"라는 의미로 사용되었고, 또한 "가다, 출발하다"라는 뜻으로도 쓰였어요. 이는 아마도 고대 노르웨이어 buask "자신을 준비하다"에서 유래했을 것으로 보이며, 이는 bua "준비하다"의 재귀형(참조: bound (adj.2))과 고대 노르웨이어 재귀 대명사 sik의 축약형이 결합된 형태입니다. 이 단어는 중세 영어 북부 지역에서 가장 흔하게 사용되었고, 현재는 주로 스코틀랜드와 북부 잉글랜드 방언에서 남아 있습니다. 관련된 단어인 boun 역시 중세 영어 북부 및 스코틀랜드 지역에서 같은 의미로 사용되었습니다. 관련 용어로는 Buskedbusking이 있습니다.

해양 용어로는 1660년대부터 증명되며, 일반적으로 "방향을 틀다, 바람을 맞으며 항해하다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 아마도 사라진 프랑스어 busquer "변경하다, 훔치다, 배회하다"에서 유래했으며, 이 단어는 이탈리아어 buscare "훔치다, 배회하다", 스페인어 buscar (고대 스페인어 boscar에서)와 관련이 있습니다. 아마도 원래는 bosco "숲" (참조: bush (n.))에서 유래했으며, 이는 사냥의 개념인 "숲을 쳐서 게임을 쫓아내다"에서 비롯되었을 것입니다. "공공에서 공연하다"라는 의미에 대해서는 busker를 참조하세요.

광고

bustle 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bustle 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bustle

광고
인기 검색어
광고