광고

conceive

상상하다; 이해하다; 임신하다

conceive 어원

conceive(v.)

13세기 후반, conceiven, "씨앗을 자궁에 받아들이다, 임신하다"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 conceveir (현대 프랑스어 concevoir)의 어근에서 유래했고, 라틴어 concipere (과거 분사 conceptus) "받아들여서 보유하다; 임신하다" (스페인어 concebir, 포르투갈어 concebre, 이탈리아어 concepere에서도 유래)에서 유래했습니다. 이는 con-, 여기서는 아마도 강세 접두사일 수 있으며 (참조 con-), + capere "잡다" (PIE 어근 *kap- "잡다"에서) 의 결합형에서 유래했습니다.

"정신에 받아들이다, 올바른 개념을 형성하다"라는 의미는 14세기 중반부터, "정신에서 일반적인 개념으로 형성하다"는 14세기 후반부터 사용되었으며, 비유적 의미는 고대 프랑스어와 라틴어 단어에서도 발견됩니다. 관련 단어로는 Conceived; conceiving이 있습니다.

Nearly all the senses found in Fr. and Eng. were already developed in L., where the primary notion was app. 'to take effectively, take to oneself, take in and hold'. [OED]
프랑스어와 영어에서 발견되는 거의 모든 의미는 라틴어에서 이미 발전했으며, 주된 개념은 '효과적으로 받아들이다, 자신에게 취하다, 받아들여서 보유하다'였던 것으로 보입니다. [OED]
conceive

연결된 항목:

14세기 후반, "생각, 개념, 정신적으로 구상된 것"이라는 의미로, conceiven(참조 conceive)에서 유래되었으며, deceit/deceivereceipt/receive의 유추에 기반함. 이 의미는 "정신에서 형성된 것"에서 "공상적이거나 재치 있는 개념, 독창적인 생각" (1510년대)으로, 그리고 "허영심, 자신의 정신적 능력에 대한 과장된 평가" (약 1600년경)로 발전하였으며, 이는 self-conceit (1580년대)의 단축형을 통해 이루어짐.

concept의 이중어로, 중세 영어에서는 가끔 conceipt라고 철자되었음. 때때로 18세기-19세기 영어에서는 "지나치게 꾸며낸 재치"를 위해 이탈리아어 형식인 concetto (복수형 concetti)가 사용되었으며, OED는 이를 "원래 이탈리아 문학에 적합한 용어"로 설명함.

"생각되거나 추측될 수 있는," 15세기 중반에 conceive + -able에서 유래. 관련: Conceivably; conceivability; conceivableness.

광고

conceive 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

conceive 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of conceive

광고
인기 검색어
광고