1200년경, covent, cuvent라는 단어는 "종교 생활에 헌신하는 사람들의 모임이나 공동체"를 의미했습니다. 이는 앵글로-프랑스어 covent에서 유래되었고, 고대 프랑스어 convent, covent는 "수도원, 종교 공동체"를 뜻했습니다. 이 단어는 라틴어 conventus에서 유래되었으며, 본래 "모임"이라는 의미였고, 중세 라틴어에서는 "종교적 집"을 가리키는 데 사용되었습니다. 이 단어는 원래 convenire의 과거 분사형으로, "함께 모이다, 만나다, 집합하다; 연합하다, 결합하다; 동의하다, 일치하다; 적합하다, 적절하다"라는 의미를 가지고 있었습니다. 이는 com (함께, 같이, con- 참조)와 venire (오다, PIE 뿌리 *gwa- "가다, 오다"에서 유래)로 합쳐진 형태입니다.
"종교 생활에 헌신하는 공동체가 거주하는 집이나 건물 집합"이라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다. 18세기까지는 여성 전용이 아니었습니다. 라틴어 -n-이 복원된 형태는 15세기 초에 등장했습니다. 중세 영어 형태는 런던의 Covent Garden 지역에서 여전히 사용되었으며 (18세기 후반 매춘으로 악명 높았던), 이는 한때 사라진 수도원의 정원이었기 때문에 붙여진 이름입니다.
COVENT GARDEN ABBESS. A bawd.
COVENT GARDEN AGUE. The venereal diſeaſe.
["Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]
관련 용어로는 Conventual이 있습니다.