광고

deal

거래; 부분; 분배

deal 어원

deal(n.1)

"일부 또는 분량," 중세 영어 del, 고대 영어 dæl "전체의 일부, 분배된 것"에서 유래; 자격이 붙을 때 (great 등), "정도, 양, 수량"의 의미로 사용되며, 이는 원시 게르만어 *dailaz (고대 노르드어 deild, 고대 프리지안어 del "부분; 법적 지구," 네덜란드어 deel, 고대 고지 독일어 및 독일어 teil, 고딕어 dails "부분, 몫, 분할"의 출처)에서 유래, 이는 인도유럽조어 *dail- "나누다" (고대 교회 슬라브어 delu, 리투아니아어 dalis "부분"의 출처)에서 유래, 아마도 *da- "나누다"의 북부 인도유럽어 확장 형태일 수도 있으며, 또는 기층 단어일 수도 있다.

과거에는 part가 맡고 있는 많은 의미에서 사용되었다. "몫 (무언가의), 할당된 부분"의 의미는 1200년경부터. "거래, 협상"의 비즈니스 의미는 1837년, 원래는 속어로, "상호 이익을 위한 여러 사람 간의 합의"라는 더 오래된 의미에서 유래. 미국 역사에서 New Deal은 1932년 7월 2일 프랭클린 D. 루스벨트의 연설에서 유래 (그 구문 자체는 1834년까지 거슬러 올라감). Big deal은 1928년 "중요한 거래"로 유래; 아이러니컬한 사용은 1951년 "호밀밭의 파수꾼"에서 처음 기록됨. Deal-breaker는 1975년부터 증거가 있음.

deal(n.2)

"널빤지 또는 판자," 특히 전나무나 소나무, 14세기 후반, dele, 저지 독일어에서 유래 (중세 저지 독일어 dele와 비교), 조어 독일어 *theljon에서 유래. 13세기 후반부터 성씨에 사용되었다. 고대 영어 파생어는 þelu "조각 낸 나무, 판자, 바닥재"였다.

deal(v.)

중세 영어 delen, 고대 영어 dælan "나누다, 분배하다, 분리하다"에서 유래; 따라서 "다른 사람과 나누다, 수여하다, 분배하다" 및 "참여하다, 관계하다"에서 유래, 원시 게르만어 *dailjanan (고대 색슨어 deljan, 고대 프리슬란더어 dela "나누다, 분배하다", 중세 네덜란드어, 네덜란드어 deelen, 독일어 teilen, 고딕어 dailjan의 출처)에서 유래, 인도유럽어 공통 어근 *dail- "나누다"에서 유래, 아마도 고유한 인도유럽어 확장 형식의 *da- "나누다" 또는 기저 언어에서 유래된 단어일 수 있음.

"다른 사람에게 그의 몫으로 전달하다"라는 의미는 1300년경부터. "게임 전에 카드를 배포하다"라는 의미는 1520년대부터 (관련 명사 "게임 전에 카드 배포"는 1600년경부터). 따라서 구어체 deal (someone) in "어떤 일에 포함시키다" (1942)에서 유래.

deal with "처리하다, 어떤 방식으로 행동하다"는 15세기 중반부터 증명되었으며, "상호 작용에 참여하다, 관계하다"라는 개념에서; 14세기 후반에는 "성관계를 갖다"라는 의미도 가졌다. 관련: Dealt; dealing.

연결된 항목:

1860년대에는 "상당량, 많은 양"이라는 의미로 사용되었고, 1878년에는 금융 투기 분야에서, 특히 캘리포니아의 출판물에서 처음 등장했습니다. 이는 deal (n.1)과 관련이 있습니다. 아이러니한 표현으로는 1965년경부터 미국 영어에서 인기를 끌었으며, 아마도 이디시어에서 번역된 표현(예: a groyser kunst)일 수 있습니다.

고대 영어 dælere는 "나누는 사람, 분배자; 대리인, 협상가"라는 의미로, deal (동사)에서 파생된 명사입니다. "게임에서 카드를 나눠주는 플레이어"라는 의미는 1600년경부터 사용되었고, "상품을 사고파는 사람"이라는 의미는 1610년대에 나타났습니다. "불법 약물을 판매하는 사람"이라는 의미는 1920년에 기록되었습니다.

광고

deal 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

deal 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of deal

광고
인기 검색어
광고