광고

death-trap

죽음의 함정; 즉각적인 위험이 있는 구조나 상황

death-trap 어원

death-trap(n.)

"구조물이나 상황이 임박한 죽음의 위험을 동반하는 것," 1835년, death + trap (n.1)에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어에서 deaþ는 "생명의 완전한 중단, 죽는 행위나 상태, 죽어 있는 상태, 죽음의 원인"을 의미했습니다. 복수형으로는 "유령들"이라는 뜻도 있었죠. 이는 원시 게르만어 *dauthuz에서 유래했으며, 같은 뿌리를 가진 단어들이 고대 색슨어 doth, 고대 프리슬란드어 dath, 네덜란드어 dood, 고대 고지 독일어 tod, 현대 독일어 Tod, 고대 노르드어 dauði, 덴마크어 død, 스웨덴어 död, 고딕어 dauus 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 동사 어간 *dau-에서 파생된 것으로, 아마도 인도유럽조어 뿌리 *dheu- (3) "죽다"와 관련이 있을 것으로 보입니다 (자세한 내용은 die (v.)를 참고하세요). 원시 게르만어 접미사 *-thuz는 "행위, 과정, 상태"를 나타냅니다.

나는 죽음이 나를 잠들게 하기를 원치 않는다. 나는 그가 단순히 나를 붙잡고 죽었다고 선언하는 것이 아니라, 나를 이기고 정복하기를 원한다. 내가 난파해야 한다면, 나는 내 무력함이 어느 정도 변명될 수 있는 바다에서 그렇게 하고 싶다; 나의 수영 연습조차 할 수 없는 음침하고 잡초가 무성한 호수에서는 말이다. [존 던, 헨리 구데르 경에게 보낸 편지, 1608년 9월]

무생물에 대해서는 "중단, 종료"라는 의미로 14세기 후반부터 사용되었고, 12세기 후반부터는 "죽음을 의인화한 존재, 죽음을 상징하는 해골"이라는 뜻으로도 쓰였습니다. 14세기 후반에는 "전염병, 대유행"이라는 의미로, 특히 최초의 흑사병 유행을 언급할 때 사용되었습니다 (비교: Black Death). Death's-head는 1590년대에 등장한 죽음을 상징하는 해골 그림을 의미합니다. Death's door는 "죽음이 가까워짐"을 뜻하며, 1540년대부터 사용되었습니다.

동사 강조 표현으로 "죽을 만큼, 치명적으로"라는 의미로 1610년대에 등장했으며, 초기에는 to dead (14세기 초)로 표현되었습니다. 속어 be death on "매우 잘하다"는 1839년부터 사용되었습니다. be the death of "죽음의 원인이 되다"는 셰익스피어 작품에서도 찾아볼 수 있으며, 1596년에 등장했습니다. 표현 a fate worse than death는 1810년대부터 사용되었지만, 그 개념은 훨씬 더 오래전부터 존재했습니다.

Death row "사형수 전용 구역"은 1912년부터 사용되었습니다. Death knell은 1814년부터 기록되었으며, death penalty "사형"은 1844년부터 사용되었습니다. death rate는 1859년부터 등장했습니다. Death-throes "죽음에 이르는 고통"은 약 1300년경부터 사용되었습니다.

"방심한 틈을 타서 잡는 장치," 중세 영어 trappe, 후기로 표기된 고대 영어 træppe, treppe "덫, 함정" (사냥감이나 다른 동물을 잡기 위한), 원시 게르만어 *trep- (중세 네덜란드어 trappe "함정, 덫"와 같은 어원), "계단, 걸음, 밟다"를 의미하는 게르만어와 관련 (중세 네덜란드어, 중세 저독일어 trappe, treppe, 독일어 Treppe "걸음, 계단," 영어 tread (v.)).

이는 아마도 (Watkins) 문자 그대로 "누군가가 밟거나 들어가는 것"을 의미하며, 원시 인도유럽어 *dreb-, 뿌리 *der- (1)의 확장형에서 유래하여 "달리다, 걷다, 밟다"를 의미하는 단어의 기초가 된다. 영어 단어는 또한 고대 프랑스어 trape, 스페인어 trampa "덫, 구덩이, 덫"와 유사하지만, 정확한 관계는 불확실하다.

비유적 사용은 기원 1200년경 신학에서 나타난다. "은밀히 배반하기 위한 기만적인 행위, 장치 또는 계략"의 의미는 기원 1400년경부터 기록된다.

1833년부터 "배관에서 공기나 가스의 통과를 방지하기 위한 U자형 배수관 단면"의 의미로 사용되었다. 1776년부터 "입"이라는 속어 의미도 입증되었다.

1590년대부터 trap-ball 게임에서 던지는 회전 목재 도구의 이름으로 사용되었다 (짧은 형태인 trap-stick의 약어; trap-sticks는 1714년까지 얇은 다리의 형태로). 1812년까지 스프링 등을 이용해 갑작스럽게 던지거나 방출하는 장치로 확장되었다. 따라서 trap-shooting (1892년까지)도 생겼다.

일부 전문적인 의미에서는 저독일어나 스칸디나비아어에서 "계단"을 의미하는 지방적 덫 단어들과 수렴되었다 (참조 trap (n.2)). 또한 rattletrap과 비교하라.

    광고

    death-trap 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    death-trap 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of death-trap

    광고
    인기 검색어
    광고