광고

diaphragm

가로막막; 횡격막; 경계막

diaphragm 어원

diaphragm(n.)

14세기 후반, diafragma라는 단어가 해부학에서 "포유류의 흉곽과 복강을 구분하는 근육성 막"을 의미하게 되었습니다. 이는 후기 라틴어 diaphragma에서 유래되었으며, 그 뿌리는 그리스어 diaphragma로, "구분하는 것, 장벽, 흉곽과 복부를 나누는 근육"을 뜻합니다. 이 단어는 diaphrassein에서 파생되었는데, 이는 "막아 세우다"라는 의미로, dia (가로질러, dia- 참조)와 phrassein (울타리로 둘러싸다)로 나눌 수 있습니다. 그러나 phrassein의 어원은 불확실합니다. Beekes는 이 단어가 기초 언어에서 유래되었으며, 그리스어 외에는 설득력 있는 유사어가 없다고 주장합니다.

해부학적 의미에서의 고유어는 midriff입니다. 1650년대에는 "어떤 종류의 구분물" 또는 "나누거나 분리하는 것"을 의미하게 되었고, 1660년대에는 특정한 맥락에서 "어떤 목적을 위한 얇은 금속 조각" (예: 소리 공명기 등)을 지칭했습니다. "피임용 캡"이라는 의미는 1933년부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Diaphragmaldiaphragmatic이 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 midhrif는 "인간이나 동물의 횡격막"을 의미하며, 이는 mid "중간" (인도유럽조어 뿌리 *medhyo- "중간"에서 유래)와 hrif "배" (프리드 고대어 *hrefin에서 유래, 고대 고지 독일어 href, 고대 프리시어 hrif, -rith, -rede "배"의 출처)로 구성되어 있습니다. 고대 프리시어 midrede는 "횡격막"을 의미합니다. Watkins는 이를 인도유럽조어 뿌리 *kwrep- "몸, 형태, 외모"에서 유래했다고 보았고, Boutkan은 *sker- (1) "자르다"에서 유래했다고 주장했습니다.

18세기 이후 거의 사용되지 않게 되었지만, to tickle (one's) midriff "웃음을 유발하다"라는 표현에서는 여전히 사용되었습니다. 이 단어는 1941년 패션 용어로 "여성 의복의 배를 가리는 부분"을 의미하는 데 사용되면서 부활했으며, 이는 belly를 완곡하게 피하려는 시도로 해석됩니다. 이후 1970년대에는 여성의 배를 드러내는 스타일의 상의를 의미하는 것으로 의미가 전환되고 확장되었습니다.

1580년대, "신체를 위한 비늘 모양의 금속 갑옷"이라는 의미로, 라틴어 cataphractes "철제 비늘 갑옷"에서 유래, 그리스어 kataphraktēs "사슬 갑옷"에서 유래, kataphraktos "갑옷을 입힌, 보호된, 덮인"에서 유래, kataphrassein "강화하다"에서 유래, kata "완전히" (참조 cata-) + phrassein "둘러싸다, 감싸다, 방어하다" (참조 diaphragm). 1670년대부터 "전신 갑옷을 입은 군인"이라는 의미로 사용됨 (아마도 라틴어 cataphracti "갑옷을 입힌 군인들"에서 유래). 관련: Cataphractic.

모음 앞에서 di-, "을 통하여, 다양한 방향으로, 사이에"라는 의미의 단어 형성 요소이며, 종종 단순히 강세를 나타내는 "철저히, 완전히"라는 의미로 사용됩니다. 이는 그리스어 dia "통하여; 전체에 걸쳐"에서 유래되었으며, 아마도 bi-와 동족이며 duo "두" (PIE 어근 *dwo- "두"에서 유래)와 관련이 있어 "두 번"이라는 기본 의미를 가지고 있습니다.

    광고

    diaphragm 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    diaphragm 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of diaphragm

    광고
    인기 검색어
    광고