광고

digestible

소화 가능한; 소화하기 쉬운; 이해하기 쉬운

digestible 어원

digestible(adj.)

“소화될 수 있는”이라는 의미로, 14세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 digestible에서 유래되었으며, 라틴어 digestibilis에서 파생되었습니다. 이 단어는 digest-라는 형태로, digerere에서 나온 것으로, “분리하다, 나누다, 정리하다”라는 뜻입니다. 어원적으로는 “따로 나르다”라는 의미를 가지고 있으며, 이는 dis- (“따로,” dis- 참조)와 gerere (“나르다,” gest 참조)의 결합에서 유래되었습니다.

digestible

연결된 항목:

"유명한 행동, 업적," 더 일반적으로 "위대한 행동의 이야기, 모험담" c. 1300, 고대 프랑스어 geste, jeste "행동, 업적, 로맨스, 역사" (유명한 사람이나 행동에 대한), 중세 라틴어 gesta "행동, 업적, 업적, 성취," 명사형 중성 복수형 라틴어 gestus, 과거 분사 gerere "수행하다, 전쟁하다, 실행하다"의 사용, de Vaan은 이것이 agere "시작하다, 앞으로 나아가게 하다, 하다, 수행하다"와 같은 어근으로 간주된다고 말하며 (PIE 어근 *ag- "이끌다, 끌어내다 또는 앞으로 나아가게 하다, 움직이다"에서). 현재는 의도된 고풍스러운 표현으로만 사용됨. Jest (n.)는 같은 단어로, 의미가 약화됨.

15세기 후반, 후기 라틴어 indigestibilis에서 유래했거나, in- (1) "not, opposite of"와 digestible의 결합으로 형성되었으며, 또는 후기 라틴어 indigestibilis에서 유래했습니다. 관련 용어로는 Indigestibility (1733)가 있습니다.

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    digestible 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    digestible 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of digestible

    광고
    인기 검색어
    광고