광고

disband

해산하다; 분리하다; 해체하다

disband 어원

disband(v.)

1590년대, 타동사로는 "회사를 해체하다, 단체에서 해임하다" (특히 군사력을), 자동사로는 "분리되다, 각자 다른 길로 가다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 프랑스어 desbander에서 유래되었으며, "군사 서비스에서 집단적으로 면제하다"라는 뜻입니다 (현대 프랑스어 débander). 여기서 des-는 "반대"를 의미하며 (참조: dis-), bander는 "묶다"라는 뜻입니다 (참조: band (v.)). 관련된 단어로는 Disbanded, disbanding, disbandment가 있습니다.

연결된 항목:

1520년대, "묶거나 고정하다;" 또한 "회사에 합류시키다"라는 의미로, 다양한 의미의 band (n.1) 및 (n.2)에서 유래되었으며, 부분적으로는 프랑스어 bander "묶다"에서 유래, bande "스트립"에서 유래. "ID 밴드를 (야생 동물 등) 붙이다"라는 의미는 1914년부터 증명됨. 관련: Banded; banding.

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    disband 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    disband 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of disband

    광고
    인기 검색어
    광고