광고

disburse

지출하다; 지급하다; 돈을 지불하다

disburse 어원

disburse(v.)

1520년대에 사용된 disbourse는 "돈을 지출하거나 지불하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 desbourser에서 유래되었습니다. 이 단어는 "지갑에서 돈을 꺼내다, 돈을 쓰다"라는 뜻으로 13세기부터 사용되었고, 현대 프랑스어에서는 débourser로 표현됩니다. 여기서 des-는 접두사로 (자세한 내용은 dis- 참조), bourse는 "지갑"을 의미하며 (자세한 내용은 bursar 참조), 두 부분이 결합되어 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Disbursed (지출된), disbursing (지출하는)가 있습니다.

연결된 항목:

"college treasurer"라는 표현은 1580년대에 사용되기 시작했으며, 이는 앵글로-라틴어 burser "treasurer"에서 유래되었습니다. 이 단어는 중세 라틴어 bursarius "purse-bearer," 즉 "지갑을 지키는 사람"에서 파생된 것으로, bursa "bag, purse" (가방, 지갑)와 관련이 있습니다 (자세한 내용은 purse (n.)를 참조). 또한 스코틀랜드에서는 1560년대부터 "대학에서 생계비를 지원받는 학생"을 의미하기도 했습니다. 이와 관련된 용어로는 Bursarial이 있습니다.

1590년대에는 "지출하거나 지불하는 행위나 사실"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 disburse-ment의 결합에서 유래했죠. 1600년경부터는 "지출된 돈"이라는 의미로도 쓰였답니다.

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    disburse 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    disburse 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of disburse

    광고
    인기 검색어
    광고