광고

disease

질병; 아픔; 불편함

disease 어원

disease(n.)

14세기 초, "불편함, 불안, 고통, 문제"라는 의미로, 고대 프랑스어 desaise "부족, 결핍; 불편, 고통; 문제, 불운; 질병, 병"에서 유래했으며, 이는 des- "없음, 멀리" (참조 dis-) + aise "편안함" (참조 ease (n.))에서 왔습니다. 영어에서 "질병, 병"이라는 제한된 병리학적 의미는 14세기 후반에 나타났으며; 이 단어는 17세기 초반에는 여전히 문자 그대로의 의미로 사용되었고, 20세기에는 하이픈(dis-ease)과 함께 다소 부활했습니다.

disease(v.)

14세기 중반, disesen, "불안하게 하다, 괴롭히다; 고통을 주다," 현재는 사라진 의미; 14세기 후반 "질병이나 감염에 걸리다"라는 의미로; 15세기 후반 "질병을 감염시키다, 아프게 하다"라는 타동사 의미로 사용됨; disease (명사)에서 유래. Tyndale (1526)에서는 Thy doughter is deed, disease not the master라고 하였고, KJV에서는 trouble not (누가복음 8:49)라고 되어 있음.

연결된 항목:

1200년경, "신체적 편안함, 방해받지 않는 상태, 평온함, 마음의 평화"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 aise "편안함, 즐거움, 행복, 기회"에서 유래했지만 그 기원은 불확실합니다. Watkins에 따르면, 이는 궁극적으로 라틴어 adiacens "옆에 누워 있는"에서 유래했으며, 이는 adiacere "옆에 누워 있다, 접해 있다, 가까이 있다"의 현재 분사 형태입니다. 이 단어는 ad "에" (참고: ad-)와 iacere "누워 있다, 쉬다"의 결합으로, 문자 그대로는 "던지다"라는 의미를 가지고 있습니다 (이는 인도유럽조어 뿌리 *ye- "던지다, 추진하다"에서 유래). 최근 영어와 프랑스어 사전들은 이 유래를 지지하는 경향이 있지만, 오래된 자료들은 이에 대한 반론을 제기한 바 있습니다. adagio와 비교해 보세요.

At ease "편안하게, 평화롭게, 안락하게"라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다. 군사 명령으로서 이 단어는 (1802년) "경직함이나 형식성에서 벗어난 자유"를 의미합니다.

"sickness, disease, indisposition," 1706년, ail + -ment에서 유래.

광고

disease 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of disease

광고
인기 검색어
광고