광고

displacement

이동; 변위; 대체

displacement 어원

displacement(n.)

1610년대에는 "직위에서의 해임"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 displace-ment의 결합에서 유래했죠. 1809년에는 "고체가 액체를 밀어내는 양"이라는 의미로도 쓰이기 시작했어요. 물리학에서는 1837년부터 "무언가가 밀려나는 양"이라는 의미로 사용되었답니다.

연결된 항목:

1550년대에 "다른 장소로 옮기다, 보통의 위치에서 제거하다; 어떤 직위, 사무소, 또는 지위에서 제거하다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 15세기 고대 프랑스어 desplacer (현대 프랑스어 déplacer)에서 유래되었으며, des- (참조: dis-)와 placer "놓다"에서 파생되었습니다. 여기서 place는 "장소, 지점"을 의미하며 (참조: place (n.)), 관련된 단어로는 Displaced (이주된), displacing (이주시키는) 등이 있습니다. Displaced person "난민"이라는 표현은 1944년부터 사용되었습니다.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    displacement 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    displacement 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of displacement

    광고
    인기 검색어
    광고