광고

disremember

잊다; 기억하지 않다; 망각하다

disremember 어원

disremember(v.)

“잊다, 기억하지 않다”라는 의미로 1805년에 사용된 구어체 표현입니다. dis-는 “반대”의 의미를 가지며, remember와 결합하여 만들어졌습니다. 관련된 형태로는 Disremembered; disremembering이 있습니다.

The improvements which are daily ushered to the world in our vernacular tongue afford reason to hope that it must soon arrive at the acme of perfection. With a great many of our wise folk, the old, absurd word forget is given over to oblivion, and the sonorous and elegant word dis-remember has completely taken its place. Ask one of these men any question to which he cannot return a ready answer, and he informs you that he dis-remembers. [The Port Folio, March 1810]
매일 우리 일상 언어로 세상에 선보이는 개선들은 곧 이 언어가 완벽의 정점에 이를 것이라는 희망을 줍니다. 많은 지식인들은 오래된 어리석은 단어 forget를 잊어버리고, 우아하고 울림 있는 단어 dis-remember가 그 자리를 완전히 차지했다고 말합니다. 이런 사람 중 한 명에게 즉답하기 어려운 질문을 던지면, 그는 자신이 dis-remembers라고 대답합니다. [The Port Folio, 1810년 3월]

연결된 항목:

14세기 중반, remembren, "무언가 또는 누군가를 마음에 두다, 기억에 남기다, 잊지 않도록 보존하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 remembrer "기억하다, 상기하다, 떠올리다"(11세기)에서 유래, 라틴어 rememorari "떠올리다, 기억하다"에서 유래, re- "다시" (참조 re-) + memorari "명심하다"에서 유래, memor "신경 쓰는" (PIE 어근 *(s)mer- (1) "기억하다"에서 유래).

"떠올리다, 다시 기억에 남기다"라는 의미는 14세기 후반부터; "언급하다"의 의미는 1550년대부터. 중세 영어에서는 "상기시키다" (누군가에게), "무언가를 누군가에게 기억하게 하다", "이야기를 하다, 서술하다", 그리고 hit remembreth me "나는 기억한다"와 같은 수동형에서도 사용됨. 앵글로색슨어에서 이와 관련된 동사는 gemunan이었다.

-b--m-과 다음 자음 사이에 삽입되는 것은 정규적임 (특히 모음이 사라진 경우): number (명사), chamber (명사), humble (형용사)와 비교.

Remember implies that a thing exists in the memory, not that it is actually present in the thoughts at the moment, but that it recurs without effort. Recollect means that a fact, forgotten or partially lost to memory, is after some effort recalled and present to the mind. Remembrance is the store-house, recollection the act of culling out this article and that from the repository. He remembers everything he hears, and can recollect any statement when called on. The words, however, are often confounded, and we say we cannot remember a thing when we mean we cannot recollect it. [Century Dictionary, 1895]
Remember는 어떤 것이 기억에 존재한다는 것을 의미하며, 현재 생각 속에 실제로 존재하지 않더라도 노력을 들이지 않고 반복적으로 나타난다는 것을 의미한다. Recollect는 잊혀지거나 부분적으로 잃어버린 사실이 일부 노력을 기울인 후에 기억되고 마음에 존재하게 된다는 것을 의미한다. Remembrance는 저장소, recollection은 저장소에서 이 항목과 저 항목을 추출하는 행위를 의미한다. 그는 remembers 모든 것을 기억하며, 요청받으면 어떤 진술도 recollect할 수 있다. 그러나 이 단어들은 종종 혼동되며, 우리는 기억할 수 없다고 말할 때 기억할 수 없다고 말한다. [Century Dictionary, 1895]

칭찬 메시지에서는 "기억하다 (누군가를) (다른 사람에게), 누군가를 다른 사람의 기억에 남기다"라는 의미로, remember me to your family처럼 1550년대부터 사용됨.

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    disremember 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    disremember 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of disremember

    광고
    인기 검색어
    광고