광고

doorway

출입구; 문이 있는 통로; 방이나 건물로 들어가는 입구

doorway 어원

doorway(n.)

"문을 통과하는 것, 방이나 건물로 들어가는 입구"라는 의미로 1738년에 사용되었으며, doorway (명사)의 결합에서 유래했습니다.

연결된 항목:

"이동식 장애물, 일반적으로 경첩에 달려 건물, 방 또는 기타 울타리로의 통로를 닫기 위한 것," 약 1200년경, 중세 영어에서 두 개의 고대 영어 단어가 합쳐져 형성된 것으로, 모두 "문, 게이트"라는 일반적인 의미를 가지고 있습니다: dor (중성; 복수 doru) "대문, 게이트," 그리고 duru (여성, 복수 dura) "문, 게이트, 출입구." 둘의 차이점(고대 영어에서는 더 이상 느껴지지 않음)은 전자는 단수형에서, 후자는 복수형에서 유래되었다는 점입니다.

둘 다 원시 게르만어 *dur-, 복수 *dures에서 유래되었으며 (고대 색슨어 duru, 고대 노르드어 dyrr, 덴마크어 dr, 고대 프리지아어 dure, dore, dure, 고대 고지 독일어 turi, 독일어 Tür의 출처). 이는 인도유럽어족 어근 *dhwer- "문, 출입구"에서 유래되었습니다.

중세 영어에는 duredor가 모두 있었으나, 16세기에는 dore 형식이 지배적이었으나 이후 door로 대체되었습니다. 인도유럽어족 언어에서 이 단어의 가장 오래된 형태는 종종 이중형 또는 복수형이어서, 원래 인도유럽인들의 집에는 두 개의 흔들리는 절반으로 된 문이 있었을 것이라는 추측을 낳았습니다.

"기회 또는 편의 수단"이라는 비유적 의미는 고대 영어에서 있었습니다. 구절 door to door "집에서 집으로"는 약 1300년경부터; 형용사로는 판매와 관련하여 1902년부터 사용되었습니다.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
문은 개가 끊임없이 잘못된 편에 있는 것입니다. [Ogden Nash]

중세 영어 wei, "확립된 도로," 고대 영어 weg (머시안 wæg) "어떤 장소에 도달할 수 있는 길, 여행의 경로, 이동해야 할 거리"에서 유래됨.

이는 프 Proto-Germanic *wega- "여행의 경로, 길"에서 유래된 것으로 재구성됨 (고대 색실, 네덜란드어 weg, 고대 노르드어 vegr, 고대 프리시아어 wei, 고대 고지 독일어 weg, 독일어 Weg, 고딕어 wigs "길"). Watkins에 따르면 이는 PIE 어근 *wegh- "가다, 움직이다, 차량으로 운송하다"에서 유래되었으며, 이는 voyagewagon의 근원이기도 함.

고대 영어에서 다른 의미로는 "방, 공간, 이동의 자유;" 또한 은유적으로는 "삶의 과정," 특히 복수형 ways로 도덕적, 윤리적, 또는 영적 선택에 관한 "삶의 습관"을 의미함. 또한 "진행 방법 또는 방식" (right way)로도 사용됨.

13세기 중반부터 "통과의 장소, 군중 속의 개방"으로 입증됨. make way "통과를 위한 공간을 주다"는 1200년경부터. 해양용어로는 1660년대에 "물속에서의 진행"으로 사용됨.

1300년경부터 "무언가가 발생하는 방식"으로, 15세기 중반부터는 상태나 조건에 대해 (in a bad way, family way) 언급됨. 구문 in the way of "어떤 일이나 사업에 관하여"는 1630년대부터, By way of "목적을 위해"는 14세기부터.

1590년대에는 "주장하는 과정"으로 입증되었고, get (or have) one's way (1590년대)와 have it (one's) way (1709년)에서 사용됨. no two ways about it는 1818년부터.

부사구 this way "이 방향으로," that way "그 방향으로"는 15세기 후반부터. Out of the way "사회와 동떨어진, 일반적인 경로에 없는"은 1300년경부터. In the way "방해가 되도록 배치되거나 그런 본질을 가진"은 1500년경부터.

"삶의 과정" 의미에서 way of life (1600년경)로, "여행의 과정" 의미에서 은유적으로 go separate ways (1837년), one way or (the) other (1550년대), have it both ways (1847년), come a long way (1922년)로 사용됨.

by the way "길이나 근처에서"는 고대 영어에서, 은유적으로는 1550년대 대화에서, 1610년대에 새로운 발언을 도입할 때 사용됨.

go out of one's way "상황이 요구하는 것 이상으로 하다"는 1748년부터. On my way는 빠르게 도착하겠다는 의도를 표현하며 1919년부터. 중세 영어에서 by woods and ways는 "어디든지"라는 특정한 방식으로 사용됨.

격려 구문 way to gothat's the way to go의 줄임말. 부사구 all the way "완전히, 결론까지"는 1915년부터; 성적 의미는 1924년부터 암시됨.

Ways and means "사람이 사용할 수 있는 자원"은 15세기 초부터 (명사 means와 함께) 입증됨.

    광고

    doorway 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    doorway 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of doorway

    광고
    인기 검색어
    광고